主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
和合本
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
掃羅和他兒子的死
(代上10‧1-12)
1
非利士
人與
以色列
人爭戰。
以色列
人在
非利士
人面前逃跑,在
基利波
有被殺仆倒的。
2
非利士
人緊追
掃羅
和他兒子們,就殺了
掃羅
的兒子
約拿單
、
亞比拿達
、
麥基舒亞
。
3
勢派甚大,
掃羅
被弓箭手追上,射傷甚重,
4
就吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人來刺我,凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他;
掃羅
就自己伏在刀上死了。
5
拿兵器的人見
掃羅
已死,也伏在刀上死了。
6
這樣,
掃羅
和他三個兒子,與拿他兵器的人,以及跟隨他的人,都一同死亡。
7
住平原那邊並
約旦河
西的
以色列
人,見
以色列
軍兵逃跑,
掃羅
和他兒子都死了,也就棄城逃跑。
非利士
人便來住在其中。
8
次日,
非利士
人來剝那被殺之人的衣服,看見
掃羅
和他三個兒子仆倒在
基利波山
,
9
就割下他的首級,剝了他的軍裝,打發人到 (或譯:送到)
非利士
地的四境,報信與他們廟裏的偶像和眾民;
10
又將
掃羅
的軍裝放在
亞斯她錄
廟裏,將他的屍身釘在
伯‧珊
的城牆上。
11
基列‧雅比
的居民聽見
非利士
人向
掃羅
所行的事,
12
他們中間所有的勇士就起身,走了一夜,將
掃羅
和他兒子的屍身從
伯‧珊
城牆上取下來,送到
雅比
那裏,用火燒了;
13
將他們骸骨葬在
雅比
的垂絲柳樹下,就禁食七日。
Copyright ©️ 1995 Hong Kong Bible Society. Used by permission