Приветствие
1От старейшины1:1 Или: «От старца». дорогому Гаю, которого я люблю как пребывающего в истине.
2Дорогой друг, я молюсь, чтобы всё у тебя было благополучно и чтобы ты был здоров телом так же, как благополучна твоя душа.
3Меня очень обрадовало, когда пришли братья и засвидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.
4Для меня нет большей радости, чем слышать о том, что мои дети ходят в истине.
Поощрение Гая и упрёк Диотрефу
5Дорогой друг, ты верен во всём, что бы ты ни делал для братьев по вере, даже если они незнакомы тебе лично.
6Они засвидетельствовали о твоей любви здесь, перед собранием верующих, и будет хорошо, если ты поможешь им продолжить путешествие. Сделай это так, как подобает перед Всевышним.
7Они ради имени Исо отправились в путь, ничего не взяв у неверующих.
8Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины.
9Я написал общине, но Диотреф, который любит у них главенствовать, не принимает нас.
10Если я приду, то расскажу, чем он занимается, злобно клевеща на нас. Мало этого, он не только сам отказывается принимать братьев, но и запрещает это другим и даже выгоняет из общины тех, кто хочет это делать.
11Дорогой друг, не подражай злу, но подражай добру. Кто делает добро, тот от Всевышнего, а кто делает зло, тот Всевышнего не видел.
12Все хорошо говорят о Деметире, то же говорит и сама истина. Мы и сами тому свидетели, и ты знаешь, что наше свидетельство верно.
Заключение
13Ещё о многом я хотел бы тебе сказать, но не буду доверять это чернилам и перу.
14Я надеюсь скоро тебя увидеть, и тогда мы поговорим лично.
15Мир тебе. Твои друзья передают тебе привет. Привет всем нашим друзьям, каждому лично.
Священное Писание, Восточный перевод, версия для Таджикистана
© 2003, 2009, 2013 IMB-ERTP и Biblica, Inc.®
Используется по разрешению. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures (CARS-T)
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.