Жертвенник на горе Гевал
1Муса вместе со старейшинами Исраила повелел народу:
– Исполняйте все повеления, которые я даю вам сегодня.
2Когда вы перейдёте через Иордан в землю, которую Вечный, ваш Бог, даёт вам, тогда поставьте большие камни и покройте их известью.
3Напишите на них все слова этого Закона, когда переправитесь через Иордан, чтобы войти в землю, которую Вечный, ваш Бог, даёт вам, землю, где течёт молоко и мёд, как Вечный, Бог ваших предков, и обещал вам.
4А когда вы перейдёте через Иордан и установите эти камни на горе Гевал, как я повелеваю вам сегодня, покройте их известью.
5Постройте там жертвенник Вечному, вашему Богу, жертвенник из камней. Не обрабатывайте эти камни железным орудием.
6Постройте жертвенник Вечному, вашему Богу, из нетёсаных камней и приносите на нём всесожжения Вечному, вашему Богу.
7Приносите там жертвы примирения, ешьте их и веселитесь в присутствии Вечного, вашего Бога.
8Напишите чётко и ясно все слова этого Закона на камнях, которые вы установите.
Проклятия с горы Гевал
9Затем Муса и священнослужители-левиты сказали всему Исраилу:
– Молчи и слушай, Исраил! Теперь ты стал народом Вечного, твоего Бога.
10Слушайся Вечного, твоего Бога, и исполняй все Его повеления и установления, которые мы даём тебе сегодня.
11В тот же день Муса повелел народу:
12– Когда вы перейдёте через Иордан, то пусть роды Шимона, Леви, Иуды, Иссахара, Юсуфа и Вениамина встанут на горе Геризим, чтобы благословлять народ.
13А роды Рувима, Гада, Ашира, Завулона, Дана и Неффалима пусть встанут на горе Гевал, чтобы произносить проклятия.
14Левиты будут возвещать всему народу Исраила громким голосом:
15– Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола – вещь, отвратительную Вечному, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике.
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»27:15 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».
16– Проклят человек, который оскорбит отца или мать.
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
17– Проклят человек, который передвинет межевой камень ближнего своего.
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
18– Проклят человек, который собьёт слепого с пути.
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
19– Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове.
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
20– Проклят человек, который переспит с женой своего отца27:20 Имеется в виду не мать человека, а другая жена его отца., потому что он позорит постель своего отца.
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
21– Проклят человек, который совокупится с животным.
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
22– Проклят человек, который переспит со своей родной, единокровной или единоутробной сестрой.
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
23– Проклят человек, который переспит со своей тёщей.
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
24– Проклят человек, который тайно убьёт другого.
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
25– Проклят человек, который берёт взятку, чтобы убить невиновного.
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
26– Проклят человек, который не утверждает слов этого Закона их исполнением.
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
Священное Писание, Восточный перевод, версия с «Аллахом»
© 2003, 2009, 2013 IMB-ERTP и Biblica, Inc.®
Используется по разрешению. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures (CARS-A)
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.