主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
历代志上 11:24
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
这些是耶何耶大的儿子比拿雅所做的事,就在三个勇士里得了名。
新标点和合本
这是耶何耶大的儿子比拿雅所行的事,就在三个勇士里得了名。
和合本2010(上帝版-简体)
这些是耶何耶大的儿子比拿雅所做的事,就在三个勇士里得了名。
当代译本
这是耶何耶大的儿子比拿雅的事迹,他在这三个勇士中出了名,
圣经新译本
这是耶何耶大的儿子比拿雅所行的事,因此在三个勇士中赢得名声。
新標點和合本
這是耶何耶大的兒子比拿雅所行的事,就在三個勇士裏得了名。
和合本2010(上帝版-繁體)
這些是耶何耶大的兒子比拿雅所做的事,就在三個勇士裏得了名。
和合本2010(神版-繁體)
這些是耶何耶大的兒子比拿雅所做的事,就在三個勇士裏得了名。
當代譯本
這是耶何耶大的兒子比拿雅的事蹟,他在這三個勇士中出了名,
聖經新譯本
這是耶何耶大的兒子比拿雅所行的事,因此在三個勇士中贏得名聲。
呂振中譯本
耶何耶大的兒子比拿雅行了這些事,他就贏得了名聲、像三勇士一樣。
文理和合譯本
比拿雅所為如是、遂在三勇士中得名譽、
文理委辦譯本
耶何耶大子庇拿雅行此、在次三傑中可列其名。
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶何耶大子比拿雅所為如是、在三勇士在三勇士或作在三十勇士中最著名者、
New International Version
Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada; he too was as famous as the three mighty warriors.
New International Reader's Version
Those were some of the brave things Benaiah, the son of Jehoiada, did. He too was as famous as the three mighty warriors.
English Standard Version
These things did Benaiah the son of Jehoiada and won a name beside the three mighty men.
New Living Translation
Deeds like these made Benaiah as famous as the three mightiest warriors.
Christian Standard Bible
These were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who had a reputation among the three warriors.
New American Standard Bible
Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name as well as the three mighty men.
New King James Version
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and won a name among three mighty men.
American Standard Version
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
King James Version
These[ things] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.
New English Translation
Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame along with the three elite warriors.
World English Bible
Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men.
交叉引用
结果为空