-
和合本2010(神版-简体)
拿弗他利中,有一千个军官;跟从他们、拿盾牌和枪的有三万七千人。
-
新标点和合本
拿弗他利支派,有一千军长;跟从他们、拿盾牌和枪的有三万七千人。
-
和合本2010(上帝版-简体)
拿弗他利中,有一千个军官;跟从他们、拿盾牌和枪的有三万七千人。
-
当代译本
来自拿弗他利支派的一千名将领和三万七千名手持盾牌和长矛的随从;
-
圣经新译本
拿弗他利支派的子孙中,有一千个领袖;跟随他们拿着盾牌和矛枪的,共有三万七千人。
-
新標點和合本
拿弗他利支派,有一千軍長;跟從他們、拿盾牌和槍的有三萬七千人。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
拿弗他利中,有一千個軍官;跟從他們、拿盾牌和槍的有三萬七千人。
-
和合本2010(神版-繁體)
拿弗他利中,有一千個軍官;跟從他們、拿盾牌和槍的有三萬七千人。
-
當代譯本
來自拿弗他利支派的一千名將領和三萬七千名手持盾牌和長矛的隨從;
-
聖經新譯本
拿弗他利支派的子孫中,有一千個領袖;跟隨他們拿著盾牌和矛槍的,共有三萬七千人。
-
呂振中譯本
屬拿弗他利的有一千個軍官;跟從他們而拿大盾牌和矛的、有三萬七千人。
-
文理和合譯本
拿弗他利族、軍長一千、從之執干戈者、三萬七千人、
-
文理委辦譯本
納大利族武士長一千、執干戈者三萬七千人。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
拿弗他利支派、武士長一千、率執干戈者、三萬七千人、
-
New International Version
from Naphtali— 1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;
-
New International Reader's Version
The total number of officers from Naphtali was 1,000. They came with 37,000 men who carried shields and spears.
-
English Standard Version
Of Naphtali 1,000 commanders with whom were 37,000 men armed with shield and spear.
-
New Living Translation
From the tribe of Naphtali, there were 1,000 officers and 37,000 warriors armed with shields and spears.
-
Christian Standard Bible
From Naphtali: 1,000 commanders accompanied by 37,000 men with shield and spear.
-
New American Standard Bible
From Naphtali there were a thousand captains, and with them thirty seven thousand with shield and spear.
-
New King James Version
of Naphtali one thousand captains, and with them thirty-seven thousand with shield and spear;
-
American Standard Version
And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.
-
Holman Christian Standard Bible
From Naphtali: 1,000 commanders accompanied by 37,000 men with shield and spear.
-
King James Version
And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.
-
New English Translation
From Naphtali there were 1,000 officers, along with 37,000 men carrying shields and spears.
-
World English Bible
Of Naphtali: one thousand captains, and with them with shield and spear thirty- seven thousand.