<< 1 Chronicles 15 11 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    David summoned the priests Zadok and Abiathar and the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
  • 新标点和合本
    大卫将祭司撒督和亚比亚他,并利未人乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以列、亚米拿达召来,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    大卫召来撒督和亚比亚他二位祭司,以及利未人乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以利业、亚米拿达,
  • 和合本2010(神版-简体)
    大卫召来撒督和亚比亚他二位祭司,以及利未人乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以利业、亚米拿达,
  • 当代译本
    大卫召来撒督和亚比亚他两位祭司以及利未人乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以列、亚米拿达,
  • 圣经新译本
    大卫把撒督和亚比亚他两位祭司,以及乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以列和亚米拿达几位利未人,召了来,
  • 新標點和合本
    大衛將祭司撒督和亞比亞他,並利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以列、亞米拿達召來,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    大衛召來撒督和亞比亞他二位祭司,以及利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以利業、亞米拿達,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    大衛召來撒督和亞比亞他二位祭司,以及利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以利業、亞米拿達,
  • 當代譯本
    大衛召來撒督和亞比亞他兩位祭司以及利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以列、亞米拿達,
  • 聖經新譯本
    大衛把撒督和亞比亞他兩位祭司,以及烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以列和亞米拿達幾位利未人,召了來,
  • 呂振中譯本
    大衛將祭司撒督和亞比亞他、跟利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以列、亞米拿達、召了來,
  • 文理和合譯本
    大衛召祭司撒督、亞比亞他、與利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以列、亞米拿達、
  • 文理委辦譯本
    大闢召祭司撒督、亞庇亞塔、亦召利未人、烏列、亞帥亞、約耳、示罵雅、以列、亞米拿達、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    大衛召祭司撒督與亞比亞他、亦召利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以列、亞米拿達、
  • New International Version
    Then David summoned Zadok and Abiathar the priests, and Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel and Amminadab the Levites.
  • New International Reader's Version
    David sent for Zadok and Abiathar, the priests. He also sent for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel and Amminadab. They were Levites.
  • English Standard Version
    Then David summoned the priests Zadok and Abiathar, and the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab,
  • New Living Translation
    Then David summoned the priests, Zadok and Abiathar, and these Levite leaders: Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
  • Christian Standard Bible
    David summoned the priests Zadok and Abiathar and the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
  • New American Standard Bible
    Then David called for the priests Zadok and Abiathar, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab;
  • New King James Version
    And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
  • American Standard Version
    And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
  • King James Version
    And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
  • New English Translation
    David summoned the priests Zadok and Abiathar, along with the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
  • World English Bible
    David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab,

交叉引用

  • 1 Chronicles 12 28
    and Zadok, a young brave warrior, with 22 commanders from his own ancestral house.
  • 1 Kings 2 35
    Then the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab’s place over the army, and he appointed Zadok the priest in Abiathar’s place.
  • 1 Samuel 22 20-1 Samuel 22 23
    However, one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped. His name was Abiathar, and he fled to David.Abiathar told David that Saul had killed the priests of the Lord.Then David said to Abiathar,“ I knew that Doeg the Edomite was there that day and that he was sure to report to Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father’s family.Stay with me. Don’t be afraid, for the one who wants to take my life wants to take your life. You will be safe with me.”
  • 1 Kings 2 26
    The king said to Abiathar the priest,“ Go to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death today, since you carried the ark of the Lord God in the presence of my father David and you suffered through all that my father suffered.”
  • 2 Samuel 15 35
    Won’t Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report everything you hear from the king’s palace to Zadok and Abiathar the priests.
  • 2 Samuel 20 25
    Sheva was court secretary; Zadok and Abiathar were priests;
  • 2 Samuel 8 17
    Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was court secretary;
  • 1 Chronicles 18 16
    Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was court secretary;
  • 2 Samuel 15 24-2 Samuel 15 29
    Zadok was also there, and all the Levites with him were carrying the ark of the covenant of God. They set the ark of God down, and Abiathar offered sacrifices until the people had finished marching past.Then the king instructed Zadok,“ Return the ark of God to the city. If I find favor in the Lord’s eyes, He will bring me back and allow me to see both it and its dwelling place.However, if He should say,‘ I do not delight in you,’ then here I am— He can do with me whatever pleases Him.”The king also said to Zadok the priest,“ Look, return to the city in peace and your two sons with you: your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan.Remember, I’ll wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me.”So Zadok and Abiathar returned the ark of God to Jerusalem and stayed there.