<< 1 Chronicles 18 8 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    He took a huge amount of bronze from Tebah and Kun. Those towns belonged to Hadadezer. Later, Solomon used the bronze to make the huge bronze bowl for washing. He also used it to make the pillars and many other bronze objects for the temple.
  • 新标点和合本
    大卫又从属哈大利谢的提巴和均二城中夺取了许多的铜。后来所罗门用此制造铜海、铜柱,和一切的铜器。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    大卫又从哈大底谢的提巴和均二城夺取了许多的铜;后来所罗门用这些铜制造铜海、铜柱和铜器。
  • 和合本2010(神版-简体)
    大卫又从哈大底谢的提巴和均二城夺取了许多的铜;后来所罗门用这些铜制造铜海、铜柱和铜器。
  • 当代译本
    又从哈大底谢统治的提巴和均两座城中夺走大量的铜。后来所罗门用这些铜制造铜海、铜柱及各种铜器。
  • 圣经新译本
    大卫又从属于哈大底谢的提巴和均二城中,夺取了大量的铜;后来所罗门用这些铜来制造铜海、铜柱和一切铜器。
  • 新標點和合本
    大衛又從屬哈大利謝的提巴和均二城中奪取了許多的銅。後來所羅門用此製造銅海、銅柱,和一切的銅器。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    大衛又從哈大底謝的提巴和均二城奪取了許多的銅;後來所羅門用這些銅製造銅海、銅柱和銅器。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    大衛又從哈大底謝的提巴和均二城奪取了許多的銅;後來所羅門用這些銅製造銅海、銅柱和銅器。
  • 當代譯本
    又從哈大底謝統治的提巴和均兩座城中奪走大量的銅。後來所羅門用這些銅製造銅海、銅柱及各種銅器。
  • 聖經新譯本
    大衛又從屬於哈大底謝的提巴和均二城中,奪取了大量的銅;後來所羅門用這些銅來製造銅海、銅柱和一切銅器。
  • 呂振中譯本
    大衛又從哈大底謝的提巴和均城中奪取了極多的銅;所羅門用它來製造銅海、銅柱、和一切的銅器。
  • 文理和合譯本
    又自屬哈大利謝之提巴與均二邑、取銅甚多、所羅門用以製造銅海及柱、與諸銅器、
  • 文理委辦譯本
    底巴及郡二邑、屬於哈大底泄、大闢取其銅、不可勝數、後為所羅門造銅盤、銅器、及柱。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    大衛又自屬哈大利謝之提巴提巴或作比他與均二邑中、取銅甚多、其後所羅門以其銅造銅海銅柱、與一切銅器、
  • New International Version
    From Tebah and Kun, towns that belonged to Hadadezer, David took a great quantity of bronze, which Solomon used to make the bronze Sea, the pillars and various bronze articles.
  • English Standard Version
    And from Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took a large amount of bronze. With it Solomon made the bronze sea and the pillars and the vessels of bronze.
  • New Living Translation
    along with a large amount of bronze from Hadadezer’s towns of Tebah and Cun. Later Solomon melted the bronze and molded it into the great bronze basin called the Sea, the pillars, and the various bronze articles used at the Temple.
  • Christian Standard Bible
    From Tibhath and Cun, Hadadezer’s cities, David also took huge quantities of bronze, from which Solomon made the bronze basin, the pillars, and the bronze articles.
  • New American Standard Bible
    Also from Tibhath and Cun, cities of Hadadezer, David took a very large amount of bronze, with which Solomon made the bronze Sea and the pillars and the bronze utensils.
  • New King James Version
    Also from Tibhath and from Chun, cities of Hadadezer, David brought a large amount of bronze, with which Solomon made the bronze Sea, the pillars, and the articles of bronze.
  • American Standard Version
    And from Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.
  • Holman Christian Standard Bible
    From Tibhath and Cun, Hadadezer’s cities, David also took huge quantities of bronze, from which Solomon made the bronze reservoir, the pillars, and the bronze articles.
  • King James Version
    Likewise from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, brought David very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass.
  • New English Translation
    From Tibhath and Kun, Hadadezer’s cities, David took a great deal of bronze.( Solomon used it to make the big bronze basin called“ The Sea,” the pillars, and other bronze items.
  • World English Bible
    From Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took very much bronze, with which Solomon made the bronze sea, the pillars, and the vessels of bronze.

交叉引用

  • 2 Samuel 8 8
    He took a huge amount of bronze from Tebah and Berothai. Those towns belonged to Hadadezer.
  • 2 Chronicles 4 12-2 Chronicles 4 18
    He made the two pillars. He made the two tops for the pillars. The tops were shaped like bowls. He made the two sets of chains that were linked together. They decorated the two bowl- shaped tops of the pillars.He made the 400 pomegranates for the two sets of chains. There were two rows of pomegranates for each chain. They decorated the bowl- shaped tops of the pillars.He made the stands and their bowls.He made the huge bowl. He made the 12 bulls that were under it.He made the pots, shovels and meat forks. He also made all the things used with them. Huram- Abi made all these objects for King Solomon for the Lord’ s temple. He made them out of bronze. Then he shined them up.The king had them made in clay molds. It was done on the plains of the Jordan River between Sukkoth and Zarethan.Solomon made huge numbers of these things. There were too many of them to weigh. In fact, it was impossible to add up the weight of all the bronze.
  • 2 Chronicles 4 2-2 Chronicles 4 6
    He made a huge metal bowl for washing. Its shape was round. It measured 15 feet from rim to rim. It was seven and a half feet high. And it was 45 feet around.Below the rim there was a circle of bull figures around the bowl. In every 18 inches around the bowl there were ten bulls. The bulls were arranged in two rows. They were made as part of the bowl itself.The bowl stood on 12 bulls. Three of them faced north. Three faced west. Three faced south. And three faced east. The bowl rested on top of them. Their rear ends were toward the center.The bowl was three inches thick. Its rim was like the rim of a cup. The rim was shaped like the bloom of a lily. The bowl held 18,000 gallons of water.Solomon made ten smaller bowls for washing. He placed five of them on the south side of the huge bowl. He placed the other five on the north side. The things used for the burnt offerings were rinsed in the smaller bowls. But the priests used the huge bowl for washing.
  • Jeremiah 52:17-23
    The armies of Babylon destroyed the Lord’ s temple. They broke the bronze pillars into pieces. They broke up the bronze stands that could be moved around. And they broke up the huge bronze bowl. Then they carried away all the bronze to Babylon.They also took away the pots, shovels, wick cutters, sprinkling bowls and dishes. They took away all the bronze objects that were used for any purpose in the temple.The commander of the royal guard took away the bowls and the shallow cups for burning incense. He took away the sprinkling bowls, the pots, the lampstands and the dishes. He took away the bowls used for drink offerings. So he took away everything made out of pure gold or silver.The bronze was more than anyone could weigh. It included the bronze from the two pillars. It included the bronze from the huge bowl and the 12 bronze bulls under it. It also included the stands. King Solomon had made all those things for the Lord’ s temple.Each pillar was 27 feet high and 18 feet around. The pillars were hollow. The metal in each of them was three inches thick.The bronze top of one pillar was seven and a half feet high. It was decorated with a set of bronze chains and pomegranates all around it. The other pillar was just like it. It also had pomegranates.There were 96 pomegranates on the sides of each of the two tops. The total number of pomegranates above the bronze chains around each top was 100.
  • 1 Kings 7 15-1 Kings 7 47
    Huram made two bronze pillars. Each of them was 27 feet high. And each was 18 feet around.Each pillar had a decorated top made out of bronze. Each top was seven and a half feet high.Chains that were linked together hung down from the tops of the pillars. There were seven chains for each top.Huram made two rows of pomegranates. They circled the chains. The pomegranates decorated the tops of the pillars. Huram did the same thing for each pillar.The tops on the pillars of the porch were shaped like lilies. The lilies were 6 feet high.On the tops of both pillars were 200 pomegranates. They were in rows all around the tops. They were above the part that was shaped like a bowl. And they were next to the chains.Huram set the pillars up at the temple porch. The pillar on the south he named Jakin. The one on the north he named Boaz.The tops of the pillars were shaped like lilies. So the work on the pillars was finished.Huram made a huge metal bowl for washing. Its shape was round. It measured 15 feet from rim to rim. It was seven and a half feet high. And it was 45 feet around.Below the rim there was a circle of gourds around the bowl. In every 18 inches around the bowl there were ten gourds. The gourds were arranged in two rows. They were made as part of the bowl itself.The huge bowl stood on 12 bulls. Three of them faced north. Three faced west. Three faced south. And three faced east. The bowl rested on top of the bulls. Their rear ends were toward the center.The bowl was three inches thick. Its rim was like the rim of a cup. The rim was shaped like the bloom of a lily. The bowl held 12,000 gallons of water.Huram also made ten stands out of bronze. They could be moved around. Each stand was six feet long. It was six feet wide. And it was four and a half feet high.Here is how the stands were made. They had sides that were joined to posts.On the sides between the posts were lions, bulls and cherubim. They were also on all of the posts. Above and below the lions and bulls were wreaths made out of hammered metal.Each stand had four bronze wheels with bronze axles. Each stand had a bowl that rested on four supports. The stand had wreaths on each side.There was a round opening on the inside of each stand. The opening had a frame 18 inches deep. The sides were 27 inches high from the top of the opening to the bottom of the base. There was carving around the opening. The sides of the stands were square, not round.The four wheels were under the sides. The axles of the wheels were connected to the stand. Each wheel was 27 inches across.The wheels were made like chariot wheels. All the axles, rims, spokes and hubs were made out of metal.Each stand had four handles on it. There was one on each corner. They came out from the stand.At the top of the stand there was a round band. It was nine inches deep. The sides and supports were connected to the top of the stand.Huram carved cherubim, lions and palm trees on the sides of the stands. He also carved them on the surfaces of the supports. His carving covered every open space. He had also carved wreaths all around.That’s how he made the ten stands. All of them were made in the same molds. And they had the same size and shape.Then Huram made ten bronze bowls. Each one held 240 gallons. The bowls measured six feet across. There was one bowl for each of the ten stands.He placed five of the stands on the south side of the temple. He placed the other five on the north side. He put the huge bowl on the south side. It was at the southeast corner of the temple.He also made the pots, shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had started for King Solomon. Here’s what he made for the Lord’ s temple.He made the two pillars. He made the two tops for the pillars. The tops were shaped like bowls. He made the two sets of chains that were linked together. They decorated the two bowl- shaped tops of the pillars.He made the 400 pomegranates for the two sets of chains. There were two rows of pomegranates for each chain. They decorated the bowl- shaped tops of the pillars.He made the ten stands with their ten bowls.He made the huge bowl. He made the 12 bulls that were under it.He made the pots, shovels and sprinkling bowls. Huram made all those objects for King Solomon for the Lord’ s temple. He made them out of bronze. Then he shined them up.The king had made them in clay molds. It was done on the plain of the Jordan River between Sukkoth and Zarethan.Solomon didn’t weigh any of those things. There were too many of them to weigh. No one even tried to weigh the bronze they were made out of.
  • 1 Chronicles 22 14
    “ I’ve tried very hard to provide for the Lord’ s temple. I’ve provided 3,750 tons of gold and 37,500 tons of silver. I’ve provided more bronze and iron than anyone can weigh. I’ve also given plenty of wood and stone. You can add to it.