-
和合本2010(神版-繁體)
只是大衛不能前去求問神,因為他懼怕耶和華使者的刀。
-
新标点和合本
只是大卫不敢前去求问神,因为惧怕耶和华使者的刀。
-
和合本2010(上帝版-简体)
只是大卫不能前去求问上帝,因为他惧怕耶和华使者的刀。
-
和合本2010(神版-简体)
只是大卫不能前去求问神,因为他惧怕耶和华使者的刀。
-
当代译本
但大卫因为惧怕耶和华天使的刀,不敢去那里求问上帝。
-
圣经新译本
只是大卫不敢上去求问神,因为惧怕耶和华使者的刀。
-
新標點和合本
只是大衛不敢前去求問神,因為懼怕耶和華使者的刀。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
只是大衛不能前去求問上帝,因為他懼怕耶和華使者的刀。
-
當代譯本
但大衛因為懼怕耶和華天使的刀,不敢去那裡求問上帝。
-
聖經新譯本
只是大衛不敢上去求問神,因為懼怕耶和華使者的刀。
-
呂振中譯本
只是大衛因為懼怕永恆主使者的刀,就不敢到那前面去尋問上帝);
-
文理和合譯本
大衛不敢往彼諮諏上帝、因懼耶和華使者之刃也、
-
文理委辦譯本
大闢畏耶和華使者之刃、不及陟崇邱、以詢上帝。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟大衛不敢不敢或作不及往其祭臺前、以詢天主、因懼主之使者之刀、
-
New International Version
But David could not go before it to inquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the Lord.
-
New International Reader's Version
David couldn’t go to the tent to pray to God. That’s because he was afraid of the sword of the angel of the Lord.
-
English Standard Version
but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the Lord.
-
New Living Translation
But David was not able to go there to inquire of God, because he was terrified by the drawn sword of the angel of the Lord.
-
Christian Standard Bible
but David could not go before it to inquire of God, because he was terrified of the sword of the LORD’s angel.
-
New American Standard Bible
But David could not go before it to inquire of God, for he was terrified by the sword of the angel of the Lord.
-
New King James Version
But David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the Lord.
-
American Standard Version
But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.
-
Holman Christian Standard Bible
but David could not go before it to inquire of God, because he was terrified of the sword of the Lord’s angel.
-
King James Version
But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
-
New English Translation
But David could not go before it to seek God’s will, for he was afraid of the sword of the LORD’s messenger.
-
World English Bible
But David couldn’t go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of Yahweh’s angel.