<< 歷代志上 23:17 >>

本节经文

  • 聖經新譯本
    以利以謝的第一個兒子是利哈比雅;以利以謝沒有別的兒子,利哈比雅卻有很多兒子。
  • 新标点和合本
    以利以谢的儿子是利哈比雅。以利以谢没有别的儿子,但利哈比雅的子孙甚多。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    以利以谢的儿子,长子是利哈比雅。以利以谢没有别的儿子,但利哈比雅的子孙很多。
  • 和合本2010(神版-简体)
    以利以谢的儿子,长子是利哈比雅。以利以谢没有别的儿子,但利哈比雅的子孙很多。
  • 当代译本
    以利以谢只有一个儿子利哈比雅,但利哈比雅子孙众多。
  • 圣经新译本
    以利以谢的第一个儿子是利哈比雅;以利以谢没有别的儿子,利哈比雅却有很多儿子。
  • 新標點和合本
    以利以謝的兒子是利哈比雅。以利以謝沒有別的兒子,但利哈比雅的子孫甚多。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    以利以謝的兒子,長子是利哈比雅。以利以謝沒有別的兒子,但利哈比雅的子孫很多。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    以利以謝的兒子,長子是利哈比雅。以利以謝沒有別的兒子,但利哈比雅的子孫很多。
  • 當代譯本
    以利以謝只有一個兒子利哈比雅,但利哈比雅子孫眾多。
  • 呂振中譯本
    以利以謝的兒子頭一個是利哈比雅;以利以謝沒有別的兒子;利哈比雅的兒子卻很多。
  • 文理和合譯本
    以利以謝子、利哈比雅為長、以利以謝無他子、惟利哈比雅子甚多、
  • 文理委辦譯本
    以列撒惟一子哩哈比、哩哈比生眾子、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以利亞撒子中利哈比雅為長、以利亞撒別無子、利哈比雅之子孫甚多、
  • New International Version
    The descendants of Eliezer: Rehabiah was the first. Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous.
  • New International Reader's Version
    Rehabiah was the oldest son in the family line of Eliezer. Eliezer didn’t have any other sons. But Rehabiah had a great many sons.
  • English Standard Version
    The sons of Eliezer: Rehabiah the chief. Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many.
  • New Living Translation
    Eliezer had only one son, Rehabiah, the family leader. Rehabiah had numerous descendants.
  • Christian Standard Bible
    Eliezer’s sons were Rehabiah, first; Eliezer did not have any other sons, but Rehabiah’s sons were very numerous.
  • New American Standard Bible
    The son of Eliezer was Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many.
  • New King James Version
    Of the descendants of Eliezer, Rehabiah was the first. And Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many.
  • American Standard Version
    And the sons of Eliezer were: Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
  • Holman Christian Standard Bible
    Eliezer’s sons were Rehabiah, first; Eliezer did not have any other sons, but Rehabiah’s sons were very numerous.
  • King James Version
    And the sons of Eliezer[ were], Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
  • New English Translation
    The son of Eliezer was Rehabiah, the oldest. Eliezer had no other sons, but Rehabiah had many descendants.
  • World English Bible
    The sons of Eliezer were: Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons; but the sons of Rehabiah were very many.

交叉引用

  • 歷代志上 26:25
    細布業的兄弟是以利以謝;以利以謝的兒子是利哈比雅,利哈比雅的兒子是耶篩亞,耶篩亞的兒子是約蘭,約蘭的兒子是細基利,細基利的兒子是示羅密。