<< 1 Паралипоменон 26 4 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    俄别以东的长子是示玛雅,次子是约萨拔,三子是约亚,四子是沙甲,五子是拿坦业,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    俄别‧以东的长子是示玛雅,次子是约萨拔,三子是约亚,四子是沙甲,五子是拿坦业,
  • 和合本2010(神版-简体)
    俄别‧以东的长子是示玛雅,次子是约萨拔,三子是约亚,四子是沙甲,五子是拿坦业,
  • 当代译本
    俄别·以东的长子是示玛雅,次子是约萨拔,三子是约亚,四子是沙甲,五子是拿坦业,
  • 圣经新译本
    俄别.以东有几个儿子:长子是示玛雅、次子是约萨拔、三子是约亚,四子是沙甲、五子是拿坦业、
  • 新標點和合本
    俄別‧以東的長子是示瑪雅,次子是約薩拔,三子是約亞,四子是沙甲,五子是拿坦業,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    俄別‧以東的長子是示瑪雅,次子是約薩拔,三子是約亞,四子是沙甲,五子是拿坦業,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    俄別‧以東的長子是示瑪雅,次子是約薩拔,三子是約亞,四子是沙甲,五子是拿坦業,
  • 當代譯本
    俄別·以東的長子是示瑪雅,次子是約薩拔,三子是約亞,四子是沙甲,五子是拿坦業,
  • 聖經新譯本
    俄別.以東有幾個兒子:長子是示瑪雅、次子是約薩拔、三子是約亞,四子是沙甲、五子是拿坦業、
  • 呂振中譯本
    俄別以東有幾個兒子;大的是示瑪雅,第二的是約薩拔,第三的是約亞,第四的是沙甲,第五的是拿坦業,
  • 文理和合譯本
    俄別以東子、長示瑪雅、次約薩拔、三約亞、四沙甲、五拿坦業、
  • 文理委辦譯本
    阿伯以東長子示罵雅、次約薩八、三約亞、四沙甲、五拿但業、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    俄別以東子、長子示瑪雅、次子約薩拔、三子約亞、四子沙甲、五子拿坦業、
  • New International Version
    Obed-Edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sakar the fourth, Nethanel the fifth,
  • New International Reader's Version
    Obed- Edom also had sons. Shemaiah was his first son. Jehozabad was his second son. Joah was the third. Sakar was the fourth. Nethanel was the fifth.
  • English Standard Version
    And Obed-edom had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sachar the fourth, Nethanel the fifth,
  • New Living Translation
    The sons of Obed edom, also gatekeepers, were Shemaiah( the oldest), Jehozabad( the second), Joah( the third), Sacar( the fourth), Nethanel( the fifth),
  • Christian Standard Bible
    Obed-edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sachar the fourth, Nethanel the fifth,
  • New American Standard Bible
    Obed edom had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,
  • New King James Version
    Moreover the sons of Obed-Edom were Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,
  • American Standard Version
    And Obed- edom had sons: Shemaiah the first- born, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethanel the fifth,
  • Holman Christian Standard Bible
    Obed-edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sachar the fourth, Nethanel the fifth,
  • King James Version
    Moreover the sons of Obededom[ were], Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,
  • New English Translation
    Obed-Edom’s sons: The firstborn Shemaiah, the second Jehozabad, the third Joah, the fourth Sakar, the fifth Nethanel,
  • World English Bible
    Obed- Edom had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,

交叉引用

  • 1 Паралипоменон 16 38
    He also left Obed-Edom and his sixty-eight associates to minister with them. Obed-Edom son of Jeduthun, and also Hosah, were gatekeepers. (niv)
  • 1 Паралипоменон 15 18
    and with them their relatives next in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom and Jeiel, the gatekeepers. (niv)
  • 1 Паралипоменон 15 24
    Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer the priests were to blow trumpets before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were also to be doorkeepers for the ark. (niv)
  • 1 Паралипоменон 16 5
    Asaph was the chief, and next to him in rank were Zechariah, then Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed- Edom and Jeiel. They were to play the lyres and harps, Asaph was to sound the cymbals, (niv)
  • 1 Паралипоменон 15 21
    and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah were to play the harps, directing according to sheminith. (niv)