<< 1 Crónicas 28 13 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    又指示他祭司和利未人的班次与耶和华殿里各样的工作,并耶和华殿里一切器皿的样式,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    祭司和利未人的班次,耶和华殿里各样事奉的工作,耶和华殿里一切事奉用的器皿,
  • 和合本2010(神版-简体)
    祭司和利未人的班次,耶和华殿里各样事奉的工作,耶和华殿里一切事奉用的器皿,
  • 当代译本
    大卫还让他知道祭司和利未人的班次、耶和华殿里各样的工作及一切所需的器皿,
  • 圣经新译本
    又把祭司和利未人的班次,耶和华殿里各样的职事和耶和华殿里一切需用的器皿,都指示了他;
  • 新標點和合本
    又指示他祭司和利未人的班次與耶和華殿裏各樣的工作,並耶和華殿裏一切器皿的樣式,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    祭司和利未人的班次,耶和華殿裏各樣事奉的工作,耶和華殿裏一切事奉用的器皿,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    祭司和利未人的班次,耶和華殿裏各樣事奉的工作,耶和華殿裏一切事奉用的器皿,
  • 當代譯本
    大衛還讓他知道祭司和利未人的班次、耶和華殿裡各樣的工作及一切所需的器皿,
  • 聖經新譯本
    又把祭司和利未人的班次,耶和華殿裡各樣的職事和耶和華殿裡一切需用的器皿,都指示了他;
  • 呂振中譯本
    又傳授給他祭司和利未人的班次、永恆主殿裏各樣事務的工作、永恆主殿裏各樣應用的器皿、的圖樣;
  • 文理和合譯本
    又以祭司利未人之班次、及耶和華室之役事、並耶和華室中之工、諸器之式示之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又示之祭司與利未人之班列、及主殿之役事、又示之主殿中所用一切器皿之式、
  • New International Version
    He gave him instructions for the divisions of the priests and Levites, and for all the work of serving in the temple of the Lord, as well as for all the articles to be used in its service.
  • New International Reader's Version
    David told Solomon how to separate the priests and Levites into groups. He gave him directions for all the work they should do when they served in the Lord’ s temple. David also showed Solomon how all the objects should be used at the temple.
  • English Standard Version
    for the divisions of the priests and of the Levites, and all the work of the service in the house of the Lord; for all the vessels for the service in the house of the Lord,
  • New Living Translation
    The king also gave Solomon the instructions concerning the work of the various divisions of priests and Levites in the Temple of the Lord. And he gave specifications for the items in the Temple that were to be used for worship.
  • Christian Standard Bible
    Also included were plans for the divisions of the priests and the Levites; all the work of service in the LORD’s house; all the articles of service of the LORD’s house;
  • New American Standard Bible
    also for the divisions of the priests and the Levites and for all the work of the service of the house of the Lord and for all the utensils of service in the house of the Lord;
  • New King James Version
    also for the division of the priests and the Levites, for all the work of the service of the house of the Lord, and for all the articles of service in the house of the Lord.
  • American Standard Version
    also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of Jehovah, and for all the vessels of service in the house of Jehovah;
  • Holman Christian Standard Bible
    Also included were plans for the divisions of the priests and the Levites; all the work of service in the Lord’s house; all the articles of service of the Lord’s house;
  • King James Version
    Also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the vessels of service in the house of the LORD.
  • New English Translation
    He gave him the regulations for the divisions of priests and Levites, for all the assigned responsibilities within the LORD’s temple, and for all the items used in the service of the LORD’s temple.
  • World English Bible
    also for the divisions of the priests and the Levites, for all the work of the service of Yahweh’s house, and for all the vessels of service in Yahweh’s house;

交叉引用

  • 1 Crónicas 23 6
    David separated the Levites into divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. (niv)
  • 1 Crónicas 24 1-1 Crónicas 24 19
    These were the divisions of the descendants of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelek a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.A larger number of leaders were found among Eleazar’s descendants than among Ithamar’s, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazar’s descendants and eight heads of families from Ithamar’s descendants.They divided them impartially by casting lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officials: Zadok the priest, Ahimelek son of Abiathar and the heads of families of the priests and of the Levites— one family being taken from Eleazar and then one from Ithamar.The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,the third to Harim, the fourth to Seorim,the fifth to Malkijah, the sixth to Mijamin,the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,the ninth to Jeshua, the tenth to Shekaniah,the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,the twenty-third to Delaiah and the twenty-fourth to Maaziah.This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the Lord, according to the regulations prescribed for them by their ancestor Aaron, as the Lord, the God of Israel, had commanded him. (niv)
  • Esdras 8:33
    On the fourth day, in the house of our God, we weighed out the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, and so were the Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui. (niv)
  • Esdras 8:25-30
    and I weighed out to them the offering of silver and gold and the articles that the king, his advisers, his officials and all Israel present there had donated for the house of our God.I weighed out to them 650 talents of silver, silver articles weighing 100 talents, 100 talents of gold,20 bowls of gold valued at 1,000 darics, and two fine articles of polished bronze, as precious as gold.I said to them,“ You as well as these articles are consecrated to the Lord. The silver and gold are a freewill offering to the Lord, the God of your ancestors.Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the house of the Lord in Jerusalem before the leading priests and the Levites and the family heads of Israel.”Then the priests and Levites received the silver and gold and sacred articles that had been weighed out to be taken to the house of our God in Jerusalem. (niv)
  • 1 Crónicas 25 1-1 Crónicas 25 31
    David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service:From the sons of Asaph: Zakkur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king’s supervision.As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the Lord.As for Heman, from his sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth.( All these were sons of Heman the king’s seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.)All these men were under the supervision of their father for the music of the temple of the Lord, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king.Along with their relatives— all of them trained and skilled in music for the Lord— they numbered 288.Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives 12 the second to Gedaliah, him and his relatives and sons 12the third to Zakkur, his sons and relatives 12the fourth to Izri, his sons and relatives 12the fifth to Nethaniah, his sons and relatives 12the sixth to Bukkiah, his sons and relatives 12the seventh to Jesarelah, his sons and relatives 12the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives 12the ninth to Mattaniah, his sons and relatives 12the tenth to Shimei, his sons and relatives 12the eleventh to Azarel, his sons and relatives 12the twelfth to Hashabiah, his sons and relatives 12the thirteenth to Shubael, his sons and relatives 12the fourteenth to Mattithiah, his sons and relatives 12the fifteenth to Jerimoth, his sons and relatives 12the sixteenth to Hananiah, his sons and relatives 12the seventeenth to Joshbekashah, his sons and relatives 12the eighteenth to Hanani, his sons and relatives 12the nineteenth to Mallothi, his sons and relatives 12the twentieth to Eliathah, his sons and relatives 12the twenty- first to Hothir, his sons and relatives 12the twenty- second to Giddalti, his sons and relatives 12the twenty- third to Mahazioth, his sons and relatives 12the twenty- fourth to Romamti- Ezer, his sons and relatives 12. (niv)
  • 1 Reyes 7 1-1 Reyes 7 51
    It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace.He built the Palace of the Forest of Lebanon a hundred cubits long, fifty wide and thirty high, with four rows of cedar columns supporting trimmed cedar beams.It was roofed with cedar above the beams that rested on the columns— forty-five beams, fifteen to a row.Its windows were placed high in sets of three, facing each other.All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other.He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide. In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof.He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge, and he covered it with cedar from floor to ceiling.And the palace in which he was to live, set farther back, was similar in design. Solomon also made a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married.All these structures, from the outside to the great courtyard and from foundation to eaves, were made of blocks of high- grade stone cut to size and smoothed on their inner and outer faces.The foundations were laid with large stones of good quality, some measuring ten cubits and some eight.Above were high-grade stones, cut to size, and cedar beams.The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the Lord with its portico.King Solomon sent to Tyre and brought Huram,whose mother was a widow from the tribe of Naphtali and whose father was from Tyre and a skilled craftsman in bronze. Huram was filled with wisdom, with understanding and with knowledge to do all kinds of bronze work. He came to King Solomon and did all the work assigned to him.He cast two bronze pillars, each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference.He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high.A network of interwoven chains adorned the capitals on top of the pillars, seven for each capital.He made pomegranates in two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. He did the same for each capital.The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high.On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around.He erected the pillars at the portico of the temple. The pillar to the south he named Jakin and the one to the north Boaz.The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed.He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it.Below the rim, gourds encircled it— ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea.The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center.It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.He also made ten movable stands of bronze; each was four cubits long, four wide and three high.This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights.On the panels between the uprights were lions, bulls and cherubim— and on the uprights as well. Above and below the lions and bulls were wreaths of hammered work.Each stand had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side.On the inside of the stand there was an opening that had a circular frame one cubit deep. This opening was round, and with its basework it measured a cubit and a half. Around its opening there was engraving. The panels of the stands were square, not round.The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half.The wheels were made like chariot wheels; the axles, rims, spokes and hubs were all of cast metal.Each stand had four handles, one on each corner, projecting from the stand.At the top of the stand there was a circular band half a cubit deep. The supports and panels were attached to the top of the stand.He engraved cherubim, lions and palm trees on the surfaces of the supports and on the panels, in every available space, with wreaths all around.This is the way he made the ten stands. They were all cast in the same molds and were identical in size and shape.He then made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands.He placed five of the stands on the south side of the temple and five on the north. He placed the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple.He also made the pots and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the Lord:the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;the four hundred pomegranates for the two sets of network( two rows of pomegranates for each network decorating the bowl- shaped capitals on top of the pillars);the ten stands with their ten basins;the Sea and the twelve bulls under it;the pots, shovels and sprinkling bowls. All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the Lord were of burnished bronze.The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Sukkoth and Zarethan.Solomon left all these things unweighed, because there were so many; the weight of the bronze was not determined.Solomon also made all the furnishings that were in the Lord’s temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence;the lampstands of pure gold( five on the right and five on the left, in front of the inner sanctuary); the gold floral work and lamps and tongs;the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold sockets for the doors of the innermost room, the Most Holy Place, and also for the doors of the main hall of the temple.When all the work King Solomon had done for the temple of the Lord was finished, he brought in the things his father David had dedicated— the silver and gold and the furnishings— and he placed them in the treasuries of the Lord’s temple. (niv)
  • 1 Crónicas 9 29
    Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the olive oil, incense and spices. (niv)