<< 历代志上 4:18 >>

本节经文

  • 当代译本
    米列还娶了一个犹大人为妻,她生了基多的父亲雅列、梭哥的父亲希伯和撒挪亚的父亲耶古铁。
  • 當代譯本
    米列還娶了一個猶大人為妻,她生了基多的父親雅列、梭哥的父親希伯和撒挪亞的父親耶古鐵。
  • 呂振中譯本
    米列的猶大妻子又生了基多的祖雅列、梭哥的祖希伯、和撒挪亞的祖耶古鐵。
  • 文理和合譯本
    其妻猶大婦、生基多族祖雅列、梭哥族祖希伯、撒挪亞族祖耶古鐵、
  • 文理委辦譯本
    以實提摩妻耶戶地雅生雅列、希百、耶古鐵。雅列生其突。希百生鎖哥。耶古鐵生撒挪亞。此皆米勒妻法老女比地亞所生。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其妻為猶大人、又作其妻名耶戶第亞生基多之祖雅列、梭哥之祖希百、撒挪亞之祖耶古鐵、皆米列所娶法老女比提雅所生之子、
  • New International Version
    ( His wife from the tribe of Judah gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soko, and Jekuthiel the father of Zanoah.) These were the children of Pharaoh’s daughter Bithiah, whom Mered had married.
  • New International Reader's Version
    These were the children of Pharaoh’s daughter Bithiah. Mered had married her. His wife from the tribe of Judah had Jered, Heber and Jekuthiel by him. Jered was the father of Gedor. Heber was the father of Soko. Jekuthiel was the father of Zanoah.
  • English Standard Version
    And his Judahite wife bore Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah.
  • New Living Translation
    He married a woman from Judah, who became the mother of Jered( the father of Gedor), Heber( the father of Soco), and Jekuthiel( the father of Zanoah). Mered also married Bithia, a daughter of Pharaoh, and she bore him children.
  • Christian Standard Bible
    These were the sons of Pharaoh’s daughter Bithiah; Mered had married her. His Judean wife gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah.
  • New American Standard Bible
    ( His Jewish wife gave birth to Jered, the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah.) These were the sons of Bithia the daughter of Pharaoh, whom Mered married.
  • New King James Version
    ( His wife Jehudijah bore Jered the father of Gedor, Heber the father of Sochoh, and Jekuthiel the father of Zanoah.) And these were the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, whom Mered took.
  • American Standard Version
    And his wife the Jewess bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, whom Mered took.
  • Holman Christian Standard Bible
    These were the sons of Pharaoh’s daughter Bithiah; Mered had married her. His Judean wife gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah.
  • King James Version
    And his wife Jehudijah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these[ are] the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took.
  • New English Translation
    ( His Judahite wife gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah.) These were the sons of Pharaoh’s daughter Bithiah, whom Mered married.
  • World English Bible
    His wife the Jewess bore Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. These are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, whom Mered took.

交叉引用

  • 历代志上 4:4
    基多之祖是毗努伊勒。户沙之祖是以谢珥。这些都是伯利恒之祖,以法她的长子户珥的后裔。
  • 约书亚记 15:58
    又有哈忽、伯‧夙、基突、
  • 历代志上 4:39
    他们往平原东边基多口去,寻找牧放羊群的草场,
  • 约书亚记 15:48
    在山区有沙密、雅提珥、梭哥、
  • 约书亚记 15:34-35
    撒挪亚、隐‧干宁、他普亚、以楠、耶末、亚杜兰、梭哥、亚西加、
  • 历代志上 2:42
    耶拉篾的兄弟迦勒的众儿子:长子是米沙,米沙是西弗的父亲,还有希伯伦的父亲玛利沙的众儿子。