-
New International Reader's Version
Toah was the son of Zuph. Zuph was the son of Elkanah. Elkanah was the son of Mahath. Mahath was the son of Amasai.
-
新标点和合本
陀亚是苏弗的儿子;苏弗是以利加拿的儿子;以利加拿是玛哈的儿子;玛哈是亚玛赛的儿子;
-
和合本2010(上帝版-简体)
陀亚是苏弗的儿子,苏弗是以利加拿的儿子,以利加拿是玛哈的儿子,玛哈是亚玛赛的儿子,
-
和合本2010(神版-简体)
陀亚是苏弗的儿子,苏弗是以利加拿的儿子,以利加拿是玛哈的儿子,玛哈是亚玛赛的儿子,
-
当代译本
陀亚是苏弗的儿子,苏弗是以利加拿的儿子,以利加拿是玛哈的儿子,玛哈是亚玛赛的儿子,
-
圣经新译本
陀亚是苏弗的儿子,苏弗是以利加拿的儿子,以利加拿是玛哈的儿子,玛哈是亚玛赛的儿子,
-
新標點和合本
陀亞是蘇弗的兒子;蘇弗是以利加拿的兒子;以利加拿是瑪哈的兒子;瑪哈是亞瑪賽的兒子;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子,
-
和合本2010(神版-繁體)
陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子,
-
當代譯本
陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子,
-
聖經新譯本
陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子,
-
呂振中譯本
陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子,
-
文理和合譯本
陀亞乃蘇弗子、蘇弗乃以利加拿子、以利加拿乃瑪哈子、瑪哈乃亞瑪賽子、
-
文理委辦譯本
多亞乃蘇弗之子、蘇弗乃以利迦拿之子、以利迦拿乃馬轄之子、馬轄乃亞馬賽之子、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
陀亞乃蘇弗子、蘇弗乃以利加拿子、以利加拿乃瑪哈子、瑪哈乃亞瑪賽子、
-
New International Version
the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
-
English Standard Version
son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai,
-
New Living Translation
Zuph, Elkanah, Mahath, Amasai,
-
Christian Standard Bible
son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai,
-
New American Standard Bible
the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
-
New King James Version
the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
-
American Standard Version
the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
-
Holman Christian Standard Bible
son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai,
-
King James Version
The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
-
New English Translation
son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai,
-
World English Bible
the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,