<< 1 Crónicas 6 54 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    他们的住处按着境内的营寨,记在下面:哥辖族亚伦的子孙先拈阄得地,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们的住处按着境内的营寨如下:亚伦的子孙哥辖族先抽签得地,
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们的住处按着境内的营寨如下:亚伦的子孙哥辖族先抽签得地,
  • 当代译本
    以下是哥辖族人亚伦的后代分到的地方:他们抽中第一签,
  • 圣经新译本
    以下是在他们境内,他们按着营房居住的地方:哥辖族中亚伦的子孙抽中了签,
  • 新標點和合本
    他們的住處按着境內的營寨,記在下面:哥轄族亞倫的子孫先拈鬮得地,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們的住處按着境內的營寨如下:亞倫的子孫哥轄族先抽籤得地,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們的住處按着境內的營寨如下:亞倫的子孫哥轄族先抽籤得地,
  • 當代譯本
    以下是哥轄族人亞倫的後代分到的地方:他們抽中第一籤,
  • 聖經新譯本
    以下是在他們境內,他們按著營房居住的地方:哥轄族中亞倫的子孫抽中了籤,
  • 呂振中譯本
    以下是他們住的地方,按着他們的境界裏的營房分給哥轄家族亞倫的子孫:頭一鬮是給了他們的。
  • 文理和合譯本
    亞倫子孫所居之處、依其境內之營壘列左、哥轄族首籤掣而得地、
  • 文理委辦譯本
    亞倫族哥轄子孫、掣籤所得之里居鄉黨、臚列如左、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞倫子孫之居處、其井邑鄉里、臚列於左、哥轄族亞倫子孫、先鬮得地、
  • New International Version
    These were the locations of their settlements allotted as their territory( they were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clan, because the first lot was for them):
  • New International Reader's Version
    Here were the places where they made their homes. These places were given to them as their territory. Some were given to the children of Aaron who were from the family group of Kohath. They were given out by casting lots. The first lot was for Kohath.
  • English Standard Version
    These are their dwelling places according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the clans of Kohathites, for theirs was the first lot,
  • New Living Translation
    This is a record of the towns and territory assigned by means of sacred lots to the descendants of Aaron, who were from the clan of Kohath.
  • Christian Standard Bible
    These were the places assigned to Aaron’s descendants from the Kohathite family for their settlements in their territory, because the first lot was for them.
  • New American Standard Bible
    Now these are their settlements according to their camps within their borders. To the sons of Aaron of the families of the Kohathites( for theirs was the first lot),
  • New King James Version
    Now these are their dwelling places throughout their settlements in their territory, for they were given by lot to the sons of Aaron, of the family of the Kohathites:
  • American Standard Version
    Now these are their dwelling- places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites( for theirs was the first lot),
  • Holman Christian Standard Bible
    These were the places assigned to Aaron’s sons from the Kohathite family for their settlements in their territory, because the first lot was for them.
  • King James Version
    Now these[ are] their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
  • New English Translation
    These were the areas where Aaron’s descendants lived: The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment:
  • World English Bible
    Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites( for theirs was the first lot),

交叉引用

  • Génesis 25:16
    These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps. (niv)
  • Números 35:1-8
    On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the Lord said to Moses,“ Command the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. And give them pasturelands around the towns.Then they will have towns to live in and pasturelands for the cattle they own and all their other animals.“ The pasturelands around the towns that you give the Levites will extend a thousand cubits from the town wall.Outside the town, measure two thousand cubits on the east side, two thousand on the south side, two thousand on the west and two thousand on the north, with the town in the center. They will have this area as pastureland for the towns.“ Six of the towns you give the Levites will be cities of refuge, to which a person who has killed someone may flee. In addition, give them forty-two other towns.In all you must give the Levites forty-eight towns, together with their pasturelands.The towns you give the Levites from the land the Israelites possess are to be given in proportion to the inheritance of each tribe: Take many towns from a tribe that has many, but few from one that has few.” (niv)
  • Números 31:10
    They burned all the towns where the Midianites had settled, as well as all their camps. (niv)
  • Josué 21:3-8
    So, as the Lord had commanded, the Israelites gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own inheritance:The first lot came out for the Kohathites, according to their clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin.The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of the tribes of Ephraim, Dan and half of Manasseh.The descendants of Gershon were allotted thirteen towns from the clans of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan.The descendants of Merari, according to their clans, received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the Lord had commanded through Moses. (niv)
  • Josué 21:10
    ( these towns were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them): (niv)