-
文理委辦譯本
以薩迦英武之士、循其譜系、計八萬七千人。
-
新标点和合本
他们的族弟兄在以萨迦各族中都是大能的勇士,按着家谱计算共有八万七千人。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们的弟兄在以萨迦各族中的大能勇士,登记在家谱中的全部共有八万七千人。
-
和合本2010(神版-简体)
他们的弟兄在以萨迦各族中的大能勇士,登记在家谱中的全部共有八万七千人。
-
当代译本
按家谱的记载,以萨迦支派的各族中共有八万七千个英勇的战士。
-
圣经新译本
他们的兄弟在以萨迦各族中,都是英勇的战士,按着家谱登记的,共有八万七千人。
-
新標點和合本
他們的族弟兄在以薩迦各族中都是大能的勇士,按着家譜計算共有八萬七千人。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們的弟兄在以薩迦各族中的大能勇士,登記在家譜中的全部共有八萬七千人。
-
和合本2010(神版-繁體)
他們的弟兄在以薩迦各族中的大能勇士,登記在家譜中的全部共有八萬七千人。
-
當代譯本
按家譜的記載,以薩迦支派的各族中共有八萬七千個英勇的戰士。
-
聖經新譯本
他們的兄弟在以薩迦各族中,都是英勇的戰士,按著家譜登記的,共有八萬七千人。
-
呂振中譯本
他們的族弟兄在以薩迦的眾家族中都是有力氣英勇的人,按家譜登記的、共有八萬七千人。
-
文理和合譯本
其昆弟在以薩迦室家、皆為英武之士、循其譜系、計八萬七千人、○
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
其同族以薩迦諸家、俱為英武之士、循其譜系、計八萬七千人、○
-
New International Version
The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.
-
New International Reader's Version
The total number of fighting men who belonged to all the family groups of Issachar was 87,000. The men were listed in their family history.
-
English Standard Version
Their kinsmen belonging to all the clans of Issachar were in all 87,000 mighty warriors, enrolled by genealogy.
-
New Living Translation
The total number of mighty warriors from all the clans of the tribe of Issachar was 87,000. All of them were listed in their genealogical records.
-
Christian Standard Bible
Their tribesmen who were valiant warriors belonging to all the families of Issachar totaled 87,000 in their genealogies.
-
New American Standard Bible
Their relatives among all the families of Issachar were valiant warriors, registered by genealogy, eighty seven thousand in all.
-
New King James Version
Now their brethren among all the families of Issachar were mighty men of valor, listed by their genealogies, eighty-seven thousand in all.
-
American Standard Version
And their brethren among all the families of Issachar, mighty men of valor, reckoned in all by genealogy, were fourscore and seven thousand.
-
Holman Christian Standard Bible
Their tribesmen who were warriors belonging to all the families of Issachar totaled 87,000 in their genealogies.
-
King James Version
And their brethren among all the families of Issachar[ were] valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
-
New English Translation
Altogether the genealogical records of the clans of Issachar listed 87,000 warriors.
-
World English Bible
Their brothers among all the families of Issachar, mighty men of valor, listed in all by genealogy, were eighty- seven thousand.