主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多前書 9:4
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
我豈無權飲食乎、
新标点和合本
难道我们没有权柄靠福音吃喝吗?
和合本2010(上帝版-简体)
难道我们没有权利靠着传福音吃喝吗?
和合本2010(神版-简体)
难道我们没有权利靠着传福音吃喝吗?
当代译本
难道我们没有权利接受弟兄姊妹供应的饮食吗?
圣经新译本
难道我们没有权利吃喝吗?
中文标准译本
难道我们没有权利吃喝吗?
新標點和合本
難道我們沒有權柄靠福音吃喝嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
難道我們沒有權利靠着傳福音吃喝嗎?
和合本2010(神版-繁體)
難道我們沒有權利靠着傳福音吃喝嗎?
當代譯本
難道我們沒有權利接受弟兄姊妹供應的飲食嗎?
聖經新譯本
難道我們沒有權利吃喝嗎?
呂振中譯本
難道我們沒有權利靠着福音而喫喝麼?
中文標準譯本
難道我們沒有權利吃喝嗎?
文理和合譯本
我豈無權式飲式食乎、
文理委辦譯本
余豈不能使爾供飲食乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
然則吾輩豈無權受人供養、以飲以食乎?
New International Version
Don’t we have the right to food and drink?
New International Reader's Version
Don’t we have the right to eat and drink?
English Standard Version
Do we not have the right to eat and drink?
New Living Translation
Don’t we have the right to live in your homes and share your meals?
Christian Standard Bible
Don’t we have the right to eat and drink?
New American Standard Bible
Do we not have a right to eat and drink?
New King James Version
Do we have no right to eat and drink?
American Standard Version
Have we no right to eat and to drink?
Holman Christian Standard Bible
Don’t we have the right to eat and drink?
King James Version
Have we not power to eat and to drink?
New English Translation
Do we not have the right to financial support?
World English Bible
Have we no right to eat and to drink?
交叉引用
帖撒羅尼迦前書 2:6
我儕為基督之使徒、雖可使人尊重、然未求榮於爾曹、或於他人、
帖撒羅尼迦後書 3:8-9
亦未素餐於人、惟是勞苦、晝夜操作、免累爾一人、我儕如此、非因無權使爾供我、乃為爾自作模範、使爾效我儕、
哥林多前書 9:7-14
誰為軍士、食己之餉乎、誰樹葡萄園、不食其果乎、誰牧羊群、不食羊群之乳乎、我言此、豈如人言、律法不亦如是言乎、摩西律法載云、碾穀之牛、勿籠其口、天主豈為牛慮乎、抑特為我言之乎、固為我載之、蓋耕者必以望而耕、碾穀者亦必因望而碾、即得穀之望也、我儕既為爾播屬神之道、則獲爾屬身之物、豈為大事乎、他人尚操此權於爾中、況我儕乎、然我儕未用此權、寧忍一切、免阻基督之福音、爾豈不知務聖事者、由聖所得食乎、侍祭臺者、在祭臺有分乎、主亦如此命傳福音者、賴福音以養生、
加拉太書 6:6
學道者、當以一切所需供教道者、
提摩太前書 5:17-18
善治教會之長老、當倍敬之、其勞於傳道訓人者、待之更當如是、經云、碾穀之牛、勿籠其口、又云、工得其值、宜也、
路加福音 10:7
居其家、則飲食隨其所有、蓋工得其值、宜也、勿由此家移至彼家、
馬太福音 10:10
行路勿囊、勿二衣、勿履、勿杖、蓋工得其食、宜也、
帖撒羅尼迦前書 2:9
兄弟乎、我儕傳天主福音於爾之時、當念我儕勞苦、晝夜工作、不累爾一人、