主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多前书 9:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
难道我们没有权利靠着传福音吃喝吗?
新标点和合本
难道我们没有权柄靠福音吃喝吗?
和合本2010(上帝版-简体)
难道我们没有权利靠着传福音吃喝吗?
当代译本
难道我们没有权利接受弟兄姊妹供应的饮食吗?
圣经新译本
难道我们没有权利吃喝吗?
中文标准译本
难道我们没有权利吃喝吗?
新標點和合本
難道我們沒有權柄靠福音吃喝嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
難道我們沒有權利靠着傳福音吃喝嗎?
和合本2010(神版-繁體)
難道我們沒有權利靠着傳福音吃喝嗎?
當代譯本
難道我們沒有權利接受弟兄姊妹供應的飲食嗎?
聖經新譯本
難道我們沒有權利吃喝嗎?
呂振中譯本
難道我們沒有權利靠着福音而喫喝麼?
中文標準譯本
難道我們沒有權利吃喝嗎?
文理和合譯本
我豈無權式飲式食乎、
文理委辦譯本
余豈不能使爾供飲食乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我豈無權飲食乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
然則吾輩豈無權受人供養、以飲以食乎?
New International Version
Don’t we have the right to food and drink?
New International Reader's Version
Don’t we have the right to eat and drink?
English Standard Version
Do we not have the right to eat and drink?
New Living Translation
Don’t we have the right to live in your homes and share your meals?
Christian Standard Bible
Don’t we have the right to eat and drink?
New American Standard Bible
Do we not have a right to eat and drink?
New King James Version
Do we have no right to eat and drink?
American Standard Version
Have we no right to eat and to drink?
Holman Christian Standard Bible
Don’t we have the right to eat and drink?
King James Version
Have we not power to eat and to drink?
New English Translation
Do we not have the right to financial support?
World English Bible
Have we no right to eat and to drink?
交叉引用
帖撒罗尼迦前书 2:6
我们作为基督的使徒,虽然可以受人尊重,却没有向你们或向别人求荣耀,反而在你们当中心存温柔,如同母亲哺乳自己的孩子。
帖撒罗尼迦后书 3:8-9
也从未白吃人的饭,倒是辛苦劳碌,昼夜做工,免得使你们中间有人受累。这并不是因我们没有权柄,而是要给你们作榜样,好让你们效法我们。
哥林多前书 9:7-14
有谁当兵而自备粮饷呢?有谁栽葡萄园而不吃园里的果子呢?有谁牧养牛羊而不喝牛羊的奶呢?我说这些话岂是照一般人的看法?律法不也是这样说吗?就如摩西的律法记着:“牛在踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”难道神所挂念的是牛吗?他不全是为我们说的吗?的确是为我们说的!因为耕种的要存着指望去耕种;收割的也要存着分享谷物的指望去收割。我们既然把属灵的种子撒在你们中间,若从你们收取养生之物,这还算大事吗?假如别人在你们身上享有这权利,何况我们呢?然而,我们并没有用过这权利,倒是凡事忍受,免得基督的福音受到阻碍。你们岂不知在圣殿供职的人吃圣殿中的食物吗?在祭坛伺候的人分享坛上的供物吗?主也是这样命令,要传福音的人靠着福音养生。
加拉太书 6:6
在真道上受教的,要把一切美好的东西与施教的人分享。
提摩太前书 5:17-18
善于督导教会的长老,尤其是勤劳讲道教导人的,应该得到加倍的敬奉。因为经上说:“牛在踹谷的时候,不可笼住它的嘴”;又说:“工人得工资是应当的。”
路加福音 10:7
你们要住在那家,吃喝他们所供给的,因为工人得工钱是应当的;不要从这家搬到那家。
马太福音 10:10
途中不要带行囊,不要带两件内衣,也不要带鞋子和手杖,因为工人得饮食是应当的。
帖撒罗尼迦前书 2:9
弟兄们,你们记念我们的辛苦劳碌,昼夜做工,传神的福音给你们,免得你们任何人受累。