主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
約翰一書 3:11
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
我們要彼此相愛。這就是你們從起初所聽到的信息。
新标点和合本
我们应当彼此相爱。这就是你们从起初所听见的命令。
和合本2010(上帝版-简体)
我们要彼此相爱。这就是你们从起初所听到的信息。
和合本2010(神版-简体)
我们要彼此相爱。这就是你们从起初所听到的信息。
当代译本
我们应当彼此相爱,这是你们起初听见的信息。
圣经新译本
我们应当彼此相爱,因为这是你们从起初听见的信息。
中文标准译本
因为你们从起初所听见的信息是这样的:我们要彼此相爱。
新標點和合本
我們應當彼此相愛。這就是你們從起初所聽見的命令。
和合本2010(上帝版-繁體)
我們要彼此相愛。這就是你們從起初所聽到的信息。
當代譯本
我們應當彼此相愛,這是你們起初聽見的信息。
聖經新譯本
我們應當彼此相愛,因為這是你們從起初聽見的信息。
呂振中譯本
你們從起初所聽見的信息就是:我們應當彼此相愛;
中文標準譯本
因為你們從起初所聽見的信息是這樣的:我們要彼此相愛。
文理和合譯本
爾自初所聞之諭、即我儕宜相愛也、
文理委辦譯本
爾素聞之道、使爾相友、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾當相愛、此乃爾自始所聞之示諭、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋爾等所素聞之道無他、亦曰彼此相愛而已。
New International Version
For this is the message you heard from the beginning: We should love one another.
New International Reader's Version
From the beginning we have heard that we should love one another.
English Standard Version
For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another.
New Living Translation
This is the message you have heard from the beginning: We should love one another.
Christian Standard Bible
For this is the message you have heard from the beginning: We should love one another,
New American Standard Bible
For this is the message which you have heard from the beginning, that we are to love one another;
New King James Version
For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another,
American Standard Version
For this is the message which ye heard from the beginning, that we should love one another:
King James Version
For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.
New English Translation
Fo r this is the gospel message that you have heard from the beginning: that we should love one another,
World English Bible
For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another;
交叉引用
約翰福音 15:12
你們要彼此相愛,像我愛你們一樣,這是我的命令。
約翰一書 4:21
愛神的,也要愛弟兄;這是我們從神所受的命令。
約翰一書 4:7
親愛的,我們要彼此相愛,因為愛是從神來的。凡有愛的都是由神而生,並且認識神。
約翰一書 1:5
神就是光,在他毫無黑暗;這是我們從主所聽見,又報給你們的信息。
帖撒羅尼迦前書 4:9
有關弟兄間的手足之情,不用人寫信給你們,因為你們自己蒙了神的教導要彼此相愛。
以弗所書 5:2
要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻給神。
提摩太前書 1:5
但命令的目的就是愛;這愛是出於清潔的心、無愧的良心和無偽的信心。