主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王紀上 10:18
>>
本节经文
新标点和合本
王用象牙制造一个宝座,用精金包裹。
和合本2010(上帝版-简体)
王又制造一个大的象牙宝座,包上纯金。
和合本2010(神版-简体)
王又制造一个大的象牙宝座,包上纯金。
当代译本
王又造了一个象牙宝座,外面用纯金包裹。
圣经新译本
王又做了一个象牙大宝座,贴上了精金。
新標點和合本
王用象牙製造一個寶座,用精金包裹。
和合本2010(上帝版-繁體)
王又製造一個大的象牙寶座,包上純金。
和合本2010(神版-繁體)
王又製造一個大的象牙寶座,包上純金。
當代譯本
王又造了一個象牙寶座,外面用純金包裹。
聖經新譯本
王又做了一個象牙大寶座,貼上了精金。
呂振中譯本
王造了一個大的象牙寶座,用鍊淨的金子包它。
文理和合譯本
又以象牙製大寶座一、包以精金、
文理委辦譯本
王用象牙作大座、飾以兼金、
施約瑟淺文理新舊約聖經
王用象牙作大寶座、蔽以精金、
New International Version
Then the king made a great throne covered with ivory and overlaid with fine gold.
New International Reader's Version
Then he made a large throne. It was covered with ivory. And that was covered with fine gold.
English Standard Version
The king also made a great ivory throne and overlaid it with the finest gold.
New Living Translation
Then the king made a huge throne, decorated with ivory and overlaid with fine gold.
Christian Standard Bible
The king also made a large ivory throne and overlaid it with fine gold.
New American Standard Bible
Moreover, the king made a large throne of ivory and overlaid it with fine gold.
New King James Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
American Standard Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
Holman Christian Standard Bible
The king also made a large ivory throne and overlaid it with fine gold.
King James Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
New English Translation
The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold.
World English Bible
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
交叉引用
詩篇 45:8
你的衣服都有沒藥、沉香、肉桂的香氣;象牙宮中有絲弦樂器的聲音使你歡喜。 (cunpt)
列王紀上 10:22
因為王有他施船隻與希蘭的船隻一同航海,三年一次,裝載金銀、象牙、猿猴、孔雀回來。 (cunpt)
啟示錄 20:11
我又看見一個白色的大寶座與坐在上面的;從他面前天地都逃避,再無可見之處了。 (cunpt)
詩篇 45:6
神啊,你的寶座是永永遠遠的;你的國權是正直的。 (cunpt)
歷代志下 9:17-19
王用象牙製造一個大寶座,用精金包裹。寶座有六層臺階,又有金腳凳,與寶座相連。寶座兩旁有扶手,靠近扶手有兩個獅子站立。六層臺階上有十二個獅子站立,每層有兩個:左邊一個,右邊一個;在列國中沒有這樣做的。 (cunpt)
詩篇 122:5
因為在那裏設立審判的寶座,就是大衛家的寶座。 (cunpt)
阿摩司書 6:4
你們躺臥在象牙牀上,舒身在榻上,吃羣中的羊羔,棚裏的牛犢; (cunpt)
希伯來書 1:3
他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。 (cunpt)
希伯來書 1:8
論到子卻說:神啊,你的寶座是永永遠遠的;你的國權是正直的。 (cunpt)
詩篇 110:1
耶和華對我主說:你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。 (cunpt)
列王紀上 22:39
亞哈其餘的事,凡他所行的和他所修造的象牙宮,並所建築的一切城邑,都寫在以色列諸王記上。 (cunpt)
啟示錄 18:12
這貨物就是金、銀、寶石、珍珠、細麻布、紫色料、綢子、朱紅色料、各樣香木、各樣象牙的器皿、各樣極寶貴的木頭,和銅、鐵、漢白玉的器皿, (cunpt)
以西結書 27:6
用巴珊的橡樹做你的槳,用象牙鑲嵌基提海島的黃楊木為坐板。 (cunpt)