主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王纪上 10:23
>>
本节经文
当代译本
所罗门王的财富和智慧超过天下诸王。
新标点和合本
所罗门王的财宝与智慧胜过天下的列王。
和合本2010(上帝版-简体)
所罗门王的财宝与智慧胜过地上的众王。
和合本2010(神版-简体)
所罗门王的财宝与智慧胜过地上的众王。
圣经新译本
所罗门王的财富和智慧,超过了世界上所有的君王。
新標點和合本
所羅門王的財寶與智慧勝過天下的列王。
和合本2010(上帝版-繁體)
所羅門王的財寶與智慧勝過地上的眾王。
和合本2010(神版-繁體)
所羅門王的財寶與智慧勝過地上的眾王。
當代譯本
所羅門王的財富和智慧超過天下諸王。
聖經新譯本
所羅門王的財富和智慧,超過了世界上所有的君王。
呂振中譯本
所羅門王的財寶和智慧比地上的列王都大。
文理和合譯本
所羅門王之貨財與智慧、超乎天下列王、
文理委辦譯本
所羅門之智慧貨財、甲天下列王。
施約瑟淺文理新舊約聖經
所羅門王貨財智慧、勝於天下列王、
New International Version
King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.
New International Reader's Version
King Solomon was richer than all the other kings on earth. He was also wiser than they were.
English Standard Version
Thus King Solomon excelled all the kings of the earth in riches and in wisdom.
New Living Translation
So King Solomon became richer and wiser than any other king on earth.
Christian Standard Bible
King Solomon surpassed all the kings of the world in riches and in wisdom.
New American Standard Bible
So King Solomon became greater than all the kings of the earth in wealth and wisdom.
New King James Version
So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
American Standard Version
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.
Holman Christian Standard Bible
King Solomon surpassed all the kings of the world in riches and in wisdom.
King James Version
So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.
New English Translation
King Solomon was wealthier and wiser than any of the kings of the earth.
World English Bible
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.
交叉引用
列王纪上 3:12-13
我必应允你,赐给你空前绝后的智慧和悟性。你没有求富贵和尊荣,但我会一并赐给你,使你有生之年在列王中无人能比。
诗篇 89:27
我要立他为我的长子,使他做天下至尊的君王。
列王纪上 4:29-34
上帝赐予所罗门无比的智慧、悟性和渊博的学识。他的智慧高过东方人和埃及人的一切智慧,无人能比,胜过以斯拉人以探和玛曷的儿子希幔、甲各、达大的智慧。他名扬四周列国。所罗门写下箴言三千句,作诗歌一千零五首。他对飞禽走兽、草木鱼虫,从黎巴嫩的香柏树到长在墙上的牛膝草,都无所不知。天下列王风闻所罗门的智慧,都纷纷遣使来求教。
歌罗西书 1:18-19
祂是教会的头,教会是祂的身体;祂是源头,是首先从死里复活的,这样祂可以在一切事上居首位。因为上帝乐意让一切的丰盛住在祂里面,
以弗所书 3:8
我本来比最卑微的圣徒还卑微,却蒙上帝赐我这恩典,让我把基督那测不透的丰富传给外族人,
历代志下 9:22-23
所罗门王的财富和智慧超过天下诸王。天下的君王都纷纷来朝见所罗门,聆听上帝赐给他的智言慧语。
歌罗西书 2:2-3
为要使你们众人心受鼓励,联结在爱里,有丰富笃定的真知灼见,可以认识上帝的奥秘。这奥秘就是基督,一切智慧和知识都蕴藏在祂里面。