-
和合本2010(神版-繁體)
耶羅波安在以法蓮山區建了示劍,住在其中,又從示劍出去,建了毗努伊勒。
-
新标点和合本
耶罗波安在以法莲山地建筑示剑,就住在其中;又从示剑出去,建筑毗努伊勒。
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶罗波安在以法莲山区建了示剑,住在其中,又从示剑出去,建了毗努伊勒。
-
和合本2010(神版-简体)
耶罗波安在以法莲山区建了示剑,住在其中,又从示剑出去,建了毗努伊勒。
-
当代译本
耶罗波安在以法莲山区修建示剑城,住在那里。他后来又去修建毗努伊勒。
-
圣经新译本
耶罗波安在以法莲山地修筑了示剑城,就住在城中,又从那里出去,修建了毗努伊勒。
-
新標點和合本
耶羅波安在以法蓮山地建築示劍,就住在其中;又從示劍出去,建築毗努伊勒。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶羅波安在以法蓮山區建了示劍,住在其中,又從示劍出去,建了毗努伊勒。
-
當代譯本
耶羅波安在以法蓮山區修建示劍城,住在那裡。他後來又去修建毗努伊勒。
-
聖經新譯本
耶羅波安在以法蓮山地修築了示劍城,就住在城中,又從那裡出去,修建了毗努伊勒。
-
呂振中譯本
耶羅波安在以法蓮山地建造了示劍,就住在裏面;又從那裏出發、去建造毘努伊勒。
-
文理和合譯本
耶羅波安在以法蓮山地、建示劍而居之、自此而出、建毘努伊勒、
-
文理委辦譯本
耶羅破暗在以法蓮山、建示劍而居、自此而往、建便奴利。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶羅波安在以法蓮山建示劍居焉、自示劍出、建批努伊勒、
-
New International Version
Then Jeroboam fortified Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built up Peniel.
-
New International Reader's Version
Jeroboam built up the walls of Shechem. It was in the hill country of Ephraim. Jeroboam made Shechem his home. From there he went out and built up Peniel.
-
English Standard Version
Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. And he went out from there and built Penuel.
-
New Living Translation
Jeroboam then built up the city of Shechem in the hill country of Ephraim, and it became his capital. Later he went and built up the town of Peniel.
-
Christian Standard Bible
Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built Penuel.
-
New American Standard Bible
Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived there. And he went out from there and built Penuel.
-
New King James Version
Then Jeroboam built Shechem in the mountains of Ephraim, and dwelt there. Also he went out from there and built Penuel.
-
American Standard Version
Then Jeroboam built Shechem in the hill- country of Ephraim, and dwelt therein; and he went out from thence, and built Penuel.
-
Holman Christian Standard Bible
Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built Penuel.
-
King James Version
Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.
-
New English Translation
Jeroboam built up Shechem in the Ephraimite hill country and lived there. From there he went out and built up Penuel.
-
World English Bible
Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived in it; and he went out from there, and built Penuel.