<< 列王紀上 15:31 >>

本节经文

  • 新標點和合本
    拿答其餘的事,凡他所行的,都寫在以色列諸王記上。
  • 新标点和合本
    拿答其余的事,凡他所行的,都写在以色列诸王记上。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    拿答其余的事,凡他所做的,不都写在《以色列诸王记》上吗?
  • 和合本2010(神版-简体)
    拿答其余的事,凡他所做的,不都写在《以色列诸王记》上吗?
  • 当代译本
    拿答其他的事及其一切所作所为都记在以色列的列王史上。
  • 圣经新译本
    拿答其余的事迹和他所行的一切,不是都记在以色列诸王的年代志上吗?
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    拿答其餘的事,凡他所做的,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體)
    拿答其餘的事,凡他所做的,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?
  • 當代譯本
    拿答其他的事及其一切所作所為都記在以色列的列王史上。
  • 聖經新譯本
    拿答其餘的事蹟和他所行的一切,不是都記在以色列諸王的年代誌上嗎?
  • 呂振中譯本
    拿答其餘的事、凡他所行的、不是都寫在《以色列諸王記》上麼?
  • 文理和合譯本
    拿答其餘事蹟、凡其所為、俱載於以色列列王紀、
  • 文理委辦譯本
    拿答事實、備載於以色列王紀畧、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    拿答其餘之事、凡其所行、俱載於以色列列王記、
  • New International Version
    As for the other events of Nadab’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
  • New International Reader's Version
    The other events of Nadab’s rule are written down. Everything he did is written in the official records of the kings of Israel.
  • English Standard Version
    Now the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
  • New Living Translation
    The rest of the events in Nadab’s reign and everything he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.
  • Christian Standard Bible
    The rest of the events of Nadab’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.
  • New American Standard Bible
    Now as for the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
  • New King James Version
    Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
  • American Standard Version
    Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
  • Holman Christian Standard Bible
    The rest of the events of Nadab’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.
  • King James Version
    Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did,[ are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
  • New English Translation
    The rest of the events of Nadab’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • World English Bible
    Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

交叉引用

  • 列王紀上 14:19
    耶羅波安其餘的事,他怎樣爭戰,怎樣作王,都寫在以色列諸王記上。
  • 列王紀上 16:14
    以拉其餘的事,凡他所行的,都寫在以色列諸王記上。
  • 列王紀上 16:27
    暗利其餘的事和他所顯出的勇力都寫在以色列諸王記上。
  • 列王紀上 16:20
    心利其餘的事和他背叛的情形都寫在以色列諸王記上。
  • 列王紀上 16:5
    巴沙其餘的事,凡他所行的和他的勇力,都寫在以色列諸王記上。