<< 1 Reis 15 33 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    犹大王亚撒第三年,亚希雅的儿子巴沙在得撒登基作以色列众人的王共二十四年。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    犹大王亚撒第三年,亚希雅的儿子巴沙在得撒登基,作全以色列的王二十四年。
  • 和合本2010(神版-简体)
    犹大王亚撒第三年,亚希雅的儿子巴沙在得撒登基,作全以色列的王二十四年。
  • 当代译本
    犹大王亚撒执政第三年,亚希雅的儿子巴沙在得撒登基做以色列王,执政二十四年。
  • 圣经新译本
    犹大王亚撒第三年,亚希雅的儿子巴沙在得撒登基作以色列的王,共二十四年。
  • 新標點和合本
    猶大王亞撒第三年,亞希雅的兒子巴沙在得撒登基作以色列眾人的王共二十四年。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    猶大王亞撒第三年,亞希雅的兒子巴沙在得撒登基,作全以色列的王二十四年。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    猶大王亞撒第三年,亞希雅的兒子巴沙在得撒登基,作全以色列的王二十四年。
  • 當代譯本
    猶大王亞撒執政第三年,亞希雅的兒子巴沙在得撒登基做以色列王,執政二十四年。
  • 聖經新譯本
    猶大王亞撒第三年,亞希雅的兒子巴沙在得撒登基作以色列的王,共二十四年。
  • 呂振中譯本
    猶大王亞撒三年、亞希雅的兒子巴沙在得撒登極來管理以色列眾人;他作王有二十四年。
  • 文理和合譯本
    猶大王亞撒三年、亞希雅子巴沙、在得撒即位、為以色列王、歷二十四年、
  • 文理委辦譯本
    猶大王亞撒三年、亞希雅子巴沙、在得撒治以色列、凡歷二十四年、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    猶大王亞撒三年、亞希雅子巴沙篡位為以色列眾民之王、都得撒、在位二十四年、
  • New International Version
    In the third year of Asa king of Judah, Baasha son of Ahijah became king of all Israel in Tirzah, and he reigned twenty- four years.
  • New International Reader's Version
    Baasha became king of Israel in Tirzah. It was in the third year that Asa was king of Judah. Baasha ruled for 24 years. He was the son of Ahijah.
  • English Standard Version
    In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah began to reign over all Israel at Tirzah, and he reigned twenty-four years.
  • New Living Translation
    Baasha son of Ahijah began to rule over all Israel in the third year of King Asa’s reign in Judah. Baasha reigned in Tirzah twenty four years.
  • Christian Standard Bible
    In the third year of Judah’s King Asa, Baasha son of Ahijah became king over all Israel, and he reigned in Tirzah twenty-four years.
  • New American Standard Bible
    In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah became king over all Israel at Tirzah, and he reigned for twenty four years.
  • New King James Version
    In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah, and reigned twenty-four years.
  • American Standard Version
    In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, and reigned twenty and four years.
  • Holman Christian Standard Bible
    In the third year of Judah’s King Asa, Baasha son of Ahijah became king over all Israel and reigned in Tirzah 24 years.
  • King James Version
    In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, twenty and four years.
  • New English Translation
    In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah; he ruled for twenty-four years.
  • World English Bible
    In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah began to reign over all Israel in Tirzah for twenty- four years.

交叉引用

  • 1 Reis 16 8
    In the twenty- sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned in Tirzah two years. (niv)