<< 1 Kings 2 35 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    And the king appointed Benaiah the son of Jehoiada over the army in his place, and the king appointed Zadok the priest in place of Abiathar.
  • 新标点和合本
    王就立耶何耶大的儿子比拿雅作元帅,代替约押,又使祭司撒督代替亚比亚他。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    王就立耶何耶大的儿子比拿雅作元帅,代替约押,又使撒督祭司代替亚比亚他。
  • 和合本2010(神版-简体)
    王就立耶何耶大的儿子比拿雅作元帅,代替约押,又使撒督祭司代替亚比亚他。
  • 当代译本
    王委派耶何耶大的儿子比拿雅替代约押为元帅,命撒督祭司代替亚比亚他。
  • 圣经新译本
    王任命耶何耶大的儿子比拿雅取代约押统领军队;又任命撒督祭司取代亚比亚他的职位。
  • 新標點和合本
    王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使祭司撒督代替亞比亞他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使撒督祭司代替亞比亞他。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使撒督祭司代替亞比亞他。
  • 當代譯本
    王委派耶何耶大的兒子比拿雅替代約押為元帥,命撒督祭司代替亞比亞他。
  • 聖經新譯本
    王任命耶何耶大的兒子比拿雅取代約押統領軍隊;又任命撒督祭司取代亞比亞他的職位。
  • 呂振中譯本
    王就立了耶何耶大的兒子比拿雅統領着軍隊來代替約押;王也使祭司撒督代替亞比亞他。
  • 文理和合譯本
    王立耶何耶大子比拿雅、代之為軍長、使祭司撒督、代亞比亞他、
  • 文理委辦譯本
    王使耶何耶大子庇拿雅代約押為軍長、使祭司撒督代亞庇亞塔。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    王使耶何耶大子比拿雅代約押為軍長、使祭司撒督代亞比亞他、○
  • New International Version
    The king put Benaiah son of Jehoiada over the army in Joab’s position and replaced Abiathar with Zadok the priest.
  • New International Reader's Version
    The king put Benaiah in charge of the army. Benaiah took Joab’s place. The king also put Zadok the priest in Abiathar’s place.
  • English Standard Version
    The king put Benaiah the son of Jehoiada over the army in place of Joab, and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar.
  • New Living Translation
    Then the king appointed Benaiah to command the army in place of Joab, and he installed Zadok the priest to take the place of Abiathar.
  • Christian Standard Bible
    Then the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab’s place over the army, and he appointed the priest Zadok in Abiathar’s place.
  • New King James Version
    The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army, and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar.
  • American Standard Version
    And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host; and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab’s place over the army, and he appointed Zadok the priest in Abiathar’s place.
  • King James Version
    And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.
  • New English Translation
    The king appointed Benaiah son of Jehoiada to take his place at the head of the army, and the king appointed Zadok the priest to take Abiathar’s place.
  • World English Bible
    The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army; and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar.

交叉引用

  • 1 Kings 2 27
    So Solomon dismissed Abiathar from being priest to the Lord, to fulfill the word of the Lord, which He had spoken regarding the house of Eli in Shiloh.
  • 1 Chronicles 24 3
    David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their offices for their ministry.
  • 1 Chronicles 29 22
    So they ate and drank that day before the Lord with great gladness. And they made Solomon the son of David king a second time, and they anointed him as ruler for the Lord and Zadok as priest.
  • 1 Kings 4 4
    and Benaiah the son of Jehoiada was over the army; and Zadok and Abiathar were priests;
  • Job 34:24
    He breaks in pieces the mighty without investigation, And sets others in their place.
  • Acts 1:20
    “ For it is written in the book of Psalms:‘ May his residence be made desolate, And may there be none living in it’; and,‘ May another take his office.’
  • 1 Chronicles 6 50-1 Chronicles 6 53
    These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,Zadok his son, and Ahimaaz his son.
  • 1 Samuel 2 35
    But I will raise up for Myself a faithful priest who will do according to what is in My heart and My soul; and I will build him an enduring house, and he will walk before My anointed always.
  • 1 Chronicles 6 4-1 Chronicles 6 15
    Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua,Abishua fathered Bukki, Bukki fathered Uzzi,Uzzi fathered Zerahiah, Zerahiah fathered Meraioth,Meraioth fathered Amariah, Amariah fathered Ahitub,Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Ahimaaz,Ahimaaz fathered Azariah, Azariah fathered Johanan,Johanan fathered Azariah( it was he who served as the priest in the house which Solomon built in Jerusalem),Azariah fathered Amariah, Amariah fathered Ahitub,Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Shallum,Shallum fathered Hilkiah, Hilkiah fathered Azariah,Azariah fathered Seraiah, and Seraiah fathered Jehozadak;Jehozadak went along when the Lord led Judah and Jerusalem into exile by Nebuchadnezzar.
  • Numbers 25:11-13
    “ Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has averted My wrath from the sons of Israel in that he was jealous with My jealousy among them, so that I did not destroy the sons of Israel in My jealousy.Therefore say,‘ Behold, I am giving him My covenant of peace;and it shall be for him and for his descendants after him, a covenant of a permanent priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.’ ”
  • Psalms 109:8
    May his days be few; May another take his office.