主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王紀上 6:30
>>
本节经文
呂振中譯本
殿裏間和外間的地板、他都貼上金子。
新标点和合本
内殿、外殿的地板都贴上金子。
和合本2010(上帝版-简体)
殿的地板都贴上金子,内外都是如此。
和合本2010(神版-简体)
殿的地板都贴上金子,内外都是如此。
当代译本
地板是铺金的。
圣经新译本
内殿和外殿的地板上也都贴上金子。
新標點和合本
內殿、外殿的地板都貼上金子。
和合本2010(上帝版-繁體)
殿的地板都貼上金子,內外都是如此。
和合本2010(神版-繁體)
殿的地板都貼上金子,內外都是如此。
當代譯本
地板是鋪金的。
聖經新譯本
內殿和外殿的地板上也都貼上金子。
文理和合譯本
內殿外殿之地板、悉以金蓋之、
文理委辦譯本
前殿後殿、其下俱布以金。
施約瑟淺文理新舊約聖經
內殿外殿、鋪地之板、俱蔽以金、
New International Version
He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.
New International Reader's Version
He also covered the floors of those two rooms with gold.
English Standard Version
The floor of the house he overlaid with gold in the inner and outer rooms.
New Living Translation
He overlaid the floor in both rooms with gold.
Christian Standard Bible
He overlaid the temple floor with gold in both the inner and the outer sanctuaries.
New American Standard Bible
And he overlaid the floor of the house with gold, for the inner and outer sanctuaries.
New King James Version
And the floor of the temple he overlaid with gold, both the inner and outer sanctuaries.
American Standard Version
And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.
Holman Christian Standard Bible
He overlaid the temple floor with gold in both the inner and outer sanctuaries.
King James Version
And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.
New English Translation
He plated the floor of the temple with gold, inside and out.
World English Bible
He overlaid the floor of the house with gold, inside and outside.
交叉引用
以賽亞書 54:11-12
『受困苦、被風吹蕩、不得安慰的人哪,請注意,是我要用光彩石頭安你的基石,用藍寶石奠定你的根基;用紅寶石鑲你的城垛,用紅玉鑲你的城門,用寶石鑲你的圍牆。
以賽亞書 60:17
我必帶來金子代替銅,帶來銀子代替鐵,銅代替木頭,鐵代替石頭;我必立和平為你的官長,立公義為你的監督。
啟示錄 21:18-21
城牆嵌着碧玉,城又是淨金的,彷彿淨玻璃。城牆的根基用各樣寶石為妝飾:第一個根基是碧玉,第二藍寶石,第三瑪瑙,第四綠寶石,第五條紋瑪瑙,第六肉紅玉髓,第七黃璧璽,第八水蒼玉,第九黃玉,第十翡翠,第十一風信子石,第十二紫晶。十二個大門是十二顆珍珠:每一個大門是用一顆珍珠造的。城內的街道是淨金的,像透明的玻璃。