-
文理委辦譯本
緣下有四輪、輪軸與座相連、輪高一尺有半、
-
新标点和合本
四个轮子在心子以下,轮轴与座相连,每轮高一肘半。
-
和合本2010(上帝版-简体)
四个轮子在嵌边以下,轮轴与座相连,每轮高一肘半。
-
和合本2010(神版-简体)
四个轮子在嵌边以下,轮轴与座相连,每轮高一肘半。
-
当代译本
下面有四个七十厘米高的轮子,轮轴固定在盆座上。
-
圣经新译本
盆座的四个轮子是在盆边的下面,轮座与轴相接,每个轮子高六十六公分。
-
新標點和合本
四個輪子在心子以下,輪軸與座相連,每輪高一肘半。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
四個輪子在嵌邊以下,輪軸與座相連,每輪高一肘半。
-
和合本2010(神版-繁體)
四個輪子在嵌邊以下,輪軸與座相連,每輪高一肘半。
-
當代譯本
下面有四個七十釐米高的輪子,輪軸固定在盆座上。
-
聖經新譯本
盆座的四個輪子是在盆邊的下面,輪座與軸相接,每個輪子高六十六公分。
-
呂振中譯本
四個輪子在鑲板以下,輪子的軸心連在座上,每一個輪子高一肘半。
-
文理和合譯本
四輪在鑲版下、輪軸與座相連、輪高各一肘有半、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
四輪在心下、輪軸與座相連、輪高一尺有半、
-
New International Version
The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half.
-
New International Reader's Version
The four wheels were under the sides. The axles of the wheels were connected to the stand. Each wheel was 27 inches across.
-
English Standard Version
And the four wheels were underneath the panels. The axles of the wheels were of one piece with the stands, and the height of a wheel was a cubit and a half.
-
New Living Translation
Under the panels were four wheels that were connected to axles that had been cast as one unit with the cart. The wheels were 2 1/4 feet in diameter
-
Christian Standard Bible
There were four wheels under the frames, and the wheel axles were part of the water cart; each wheel was twenty-seven inches tall.
-
New American Standard Bible
The four wheels were underneath the borders, and the axles of the wheels were on the stand. And the height of a wheel was a cubit and a half.
-
New King James Version
Under the panels were the four wheels, and the axles of the wheels were joined to the cart. The height of a wheel was one and a half cubits.
-
American Standard Version
And the four wheels were underneath the panels; and the axletrees of the wheels were in the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
-
Holman Christian Standard Bible
There were four wheels under the frames, and the wheel axles were part of the water cart; each wheel was 27 inches tall.
-
King James Version
And under the borders[ were] four wheels; and the axletrees of the wheels[ were joined] to the base: and the height of a wheel[ was] a cubit and half a cubit.
-
New English Translation
The four wheels were under the frames and the crossbars of the axles were connected to the stand. Each wheel was two and one-quarter feet high.
-
World English Bible
The four wheels were underneath the panels; and the axles of the wheels were in the base. The height of a wheel was a cubit and half a cubit.