<< 1 Thessalonians 3 12 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    and may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you;
  • 新标点和合本
    又愿主叫你们彼此相爱的心,并爱众人的心都能增长,充足,如同我们爱你们一样,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    又愿主使你们彼此相爱的心,和爱众人的心,都能增长,充足,如同我们爱你们一样,
  • 和合本2010(神版-简体)
    又愿主使你们彼此相爱的心,和爱众人的心,都能增长,充足,如同我们爱你们一样,
  • 当代译本
    愿主使你们彼此之间的爱和对他人的爱一齐增长,甚至满溢出来,就像我们爱你们一样。
  • 圣经新译本
    又愿主叫你们彼此相爱的心,和爱众人的心,都充充足足,多而又多,好像我们爱你们一样。
  • 中文标准译本
    愿主使你们彼此之间的爱,以及对众人的爱都能增加、充实满溢,就像我们对你们的爱那样;
  • 新標點和合本
    又願主叫你們彼此相愛的心,並愛眾人的心都能增長,充足,如同我們愛你們一樣,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    又願主使你們彼此相愛的心,和愛眾人的心,都能增長,充足,如同我們愛你們一樣,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    又願主使你們彼此相愛的心,和愛眾人的心,都能增長,充足,如同我們愛你們一樣,
  • 當代譯本
    願主使你們彼此之間的愛和對他人的愛一齊增長,甚至滿溢出來,就像我們愛你們一樣。
  • 聖經新譯本
    又願主叫你們彼此相愛的心,和愛眾人的心,都充充足足,多而又多,好像我們愛你們一樣。
  • 呂振中譯本
    又願主使你們、對於彼此相愛的心、和愛眾人的心、增多而又滿溢,正如我們愛你們的一樣,
  • 中文標準譯本
    願主使你們彼此之間的愛,以及對眾人的愛都能增加、充實滿溢,就像我們對你們的愛那樣;
  • 文理和合譯本
    又願主俾爾之相愛、益而充之、且及於眾、如我於爾然、
  • 文理委辦譯本
    又願主使爾敦友誼、汎愛眾、猶我之愛爾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又願主增益爾之愛、致爾彼此相愛、且愛及眾人、如我儕之愛爾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    願主激增爾之愛德、使兄弟中能相親相愛、兼愛眾人、亦如吾之愛爾。
  • New International Version
    May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you.
  • New International Reader's Version
    May the Lord make your love grow. May it be like a rising flood. May your love for one another increase. May it also increase for everyone else. May it be just like our love for you.
  • English Standard Version
    and may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you,
  • New Living Translation
    And may the Lord make your love for one another and for all people grow and overflow, just as our love for you overflows.
  • Christian Standard Bible
    And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone, just as we do for you.
  • New King James Version
    And may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all, just as we do to you,
  • American Standard Version
    and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you;
  • Holman Christian Standard Bible
    And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone, just as we also do for you.
  • King James Version
    And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all[ men], even as we[ do] toward you:
  • New English Translation
    And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all, just as we do for you,
  • World English Bible
    May the Lord make you to increase and abound in love toward one another, and toward all men, even as we also do toward you,

交叉引用

  • Philippians 1:9
    And this I pray, that your love may overflow still more and more in real knowledge and all discernment,
  • 1John 3:11-19
  • 1 Thessalonians 4 9-1 Thessalonians 4 10
    Now as to the love of the brothers and sisters, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;for indeed you practice it toward all the brothers and sisters who are in all Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to excel even more,
  • Matthew 22:39
    The second is like it,‘ You shall love your neighbor as yourself.’
  • Romans 13:8
    Owe nothing to anyone except to love one another; for the one who loves his neighbor has fulfilled the Law.
  • 1 Thessalonians 5 15
    See that no one repays another with evil for evil, but always seek what is good for one another and for all people.
  • 2 Thessalonians 1 3
    We ought always to give thanks to God for you, brothers and sisters, as is only fitting, because your faith is increasing abundantly, and the love of each and every one of you toward one another grows ever greater.
  • 1 John 4 7-1 John 4 16
    Beloved, let’s love one another; for love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God.The one who does not love does not know God, because God is love.By this the love of God was revealed in us, that God has sent His only Son into the world so that we may live through Him.In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us.By this we know that we remain in Him and He in us, because He has given to us of His Spirit.We have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.We have come to know and have believed the love which God has for us. God is love, and the one who remains in love remains in God, and God remains in him.
  • Galatians 5:22
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • Galatians 5:6
    For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.
  • Matthew 7:12
    “ In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets.
  • James 1:17
    Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow.
  • 1 Thessalonians 2 8
    in the same way we had a fond affection for you and were delighted to share with you not only the gospel of God, but also our own lives, because you had become very dear to us.
  • Galatians 5:13-14
    For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but serve one another through love.For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement,“ You shall love your neighbor as yourself.”
  • 2 Peter 1 7
    and in your godliness, brotherly kindness, and in your brotherly kindness, love.
  • 1 Thessalonians 4 1
    Finally then, brothers and sisters, we request and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us as to how you ought to walk and please God( just as you actually do walk), that you excel even more.
  • 2 Peter 3 18
    but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.
  • Luke 17:5
    The apostles said to the Lord,“ Increase our faith!”
  • 1 Corinthians 13 1-1 Corinthians 13 13
    If I speak with the tongues of mankind and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.If I have the gift of prophecy and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.And if I give away all my possessions to charity, and if I surrender my body so that I may glory, but do not have love, it does me no good.Love is patient, love is kind, it is not jealous; love does not brag, it is not arrogant.It does not act disgracefully, it does not seek its own benefit; it is not provoked, does not keep an account of a wrong suffered,it does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;it keeps every confidence, it believes all things, hopes all things, endures all things.Love never fails; but if there are gifts of prophecy, they will be done away with; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be done away with.For we know in part and prophesy in part;but when the perfect comes, the partial will be done away with.When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I became a man, I did away with childish things.For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully, just as I also have been fully known.But now faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love.
  • 2 Corinthians 9 10
    Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness;
  • Psalms 115:4
    Their idols are silver and gold, The work of human hands.