主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
帖撒羅尼迦前書 5:21
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡事省察、惟據於善、
新标点和合本
但要凡事察验;善美的要持守,
和合本2010(上帝版-简体)
但凡事要察验:美善的事要持守,
和合本2010(神版-简体)
但凡事要察验:美善的事要持守,
当代译本
凡事都要小心察验,持守良善的事,
圣经新译本
凡事都要察验,好的要持守,
中文标准译本
却要凡事分辨,要持守美善,
新標點和合本
但要凡事察驗;善美的要持守,
和合本2010(上帝版-繁體)
但凡事要察驗:美善的事要持守,
和合本2010(神版-繁體)
但凡事要察驗:美善的事要持守,
當代譯本
凡事都要小心察驗,持守良善的事,
聖經新譯本
凡事都要察驗,好的要持守,
呂振中譯本
凡事要察驗,好的要持守;
中文標準譯本
卻要凡事分辨,要持守美善,
文理和合譯本
考驗諸事、惟善是執、
文理委辦譯本
凡事省察、惟據乎善、
吳經熊文理聖詠與新經全集
審慎萬事、擇善固執、
New International Version
but test them all; hold on to what is good,
New International Reader's Version
But test all prophecies. Hold on to what is good.
English Standard Version
but test everything; hold fast what is good.
New Living Translation
but test everything that is said. Hold on to what is good.
Christian Standard Bible
but test all things. Hold on to what is good.
New American Standard Bible
but examine everything; hold firmly to that which is good,
New King James Version
Test all things; hold fast what is good.
American Standard Version
prove all things; hold fast that which is good;
Holman Christian Standard Bible
but test all things. Hold on to what is good.
King James Version
Prove all things; hold fast that which is good.
New English Translation
But examine all things; hold fast to what is good.
World English Bible
Test all things, and hold firmly that which is good.
交叉引用
1約翰福音 4:1
羅馬書 12:2
勿效乎此世、爾心維新而自化、使爾明辨天主之旨、其旨至善可悅且純全者也、
路加福音 12:57
爾何不自審所宜乎、
以弗所書 5:10
當察何者為主所悅之事、
哥林多前書 2:14-15
未感於神者、原文作屬血氣者不受天主之神之事、因以之為愚、且不能識、蓋此事必以神而忖度、惟感於神者、原文作屬神者忖度萬事、自不被人忖度、經云、
羅馬書 12:9
愛當無偽、惡惡親善、
啟示錄 3:3
爾所受所聞者、當記憶謹守、亦當悔改、如爾不警醒、我必忽臨爾如盜之至、爾不能知我何時臨爾、
申命記 11:6-9
所行於流便人以利押子大坍亞比蘭、使地啟口吞之、與其眷屬幃幕、及凡所有之人物、絕於以色列人中、主所為之諸大事、爾皆目睹、故我今日所諭爾一切誡命、爾當遵守、如此可強盛、入而得所往欲得之地、亦可久居於主所誓賜爾祖及其後裔之地、即流蜜與乳之地、
使徒行傳 17:11
其人賢於帖撒羅尼加人、彼心願受道、日考聖經、欲知此道是否、
箴言 3:1
我子、勿遺忘我之教誨、爾心當謹守我命令、
腓立比書 3:16
然我儕所至之地、當遵一法、當懷一意、○
約翰福音 8:31
耶穌謂信己之猶太人曰、爾若恆居於我道、是誠為我徒也、
帖撒羅尼迦後書 2:15
是以兄弟當堅立、固守所學之道、或由我儕言、或由我儕書所學者、
希伯來書 10:23
持守所奉使我有望之道、堅定不移、蓋許我儕之主、誠信者也、
哥林多前書 14:28-29
若無人解則當緘默於會中、惟與己及天主言、至先知講道者、亦惟二人或三人言、其餘則辨別、
啟示錄 2:25
惟爾曹所有者、當固守之、待及我來、
哥林多前書 15:58
是以我所愛之兄弟、當堅固不搖、常務主事、蓋事主而勞、非徒然也、
腓立比書 1:10
使爾能辨何者為有益、或作使爾能辨是非而為純潔無疵、直至基督之日、
使徒行傳 14:22
堅門徒心、勸其恆信、又言我儕欲入天主國、必歷多難、
腓立比書 4:8
兄弟乎、我更有餘言、凡真實者、凡端莊者、凡公義者、凡清潔者、凡可愛者、凡可稱者、有何德、有何譽、俱當念之、
啟示錄 3:11
我必速至、爾所有者、當固守之、免人奪爾之冕、
約翰福音 15:4
爾當在我內、我亦必在爾內、設枝不在葡萄樹、則不能結果、爾曹不在我內亦若是、
馬可福音 7:14-15
耶穌乃召眾、謂之曰、爾皆當聽我言而悟、凡自外入者、不能污人、自內出者、乃污人、
箴言 4:13
執持訓誨、不可遺失、當恪守之、蓋此為爾之生命、
箴言 23:23
當求得真理、智慧、訓誨、達道、永守莫失、莫失原文作不鬻
提摩太後書 1:15
爾知亞西亞人、已皆背我、其中有腓吉路、黑摩其尼、
以賽亞書 8:20
人當求法言及證詞、若不循此而言、則不得見晨光、
箴言 3:21-24
我子、當守智慧智謀、必常在爾目中、保養爾性靈、為爾項之華飾、則必安然行道、爾足不致顛蹶、爾寢臥必酣寐、無所畏懼、
申命記 32:46-47
遂謂之曰、我今日所警教爾之諸言、爾當藏於心中、亦當諭爾子孫謹守遵行此律法之諸言、此事非虛、非不關爾者、乃爾之生命、爾將渡約但以得地為業、亦可緣此久居於彼、○
箴言 6:21-23
擊之於心、垂之於項、行時則導爾、寢時則保爾、醒時則語語或作諭爾、蓋命令乃燈、訓迪乃光、警教督責乃生命之道、
雅歌 3:4
適與相離、則遇我心所愛者、持之不容去、引之入我母家、至生我者之室、
提摩太後書 4:14
銅工亞力山德、多方害我、願主循其所行而報之、
使徒行傳 11:23
既至、見天主之恩甚喜、乃勸眾堅心從主、
哥林多前書 2:11
人之情、非居其心之神、孰能知之、如是天主之情、非天主之神、亦無能知之、
馬太福音 7:15-20
謹防偽先知、其就爾、外似羊、內實豺狼、觀其果、即可識之、荊棘中豈摘葡萄乎、蒺藜中豈採無花果乎、凡善樹結善果、惡樹結惡果、善樹不能結惡果、惡樹不能結善果、凡樹不結善果、即斫之投火、是以因其果而識之、○
啟示錄 2:2
我知爾之作為、爾之勤勞、爾之忍耐、亦知爾不容惡類、自稱為使徒、實非使徒者、爾已試之、知其虛偽、
提摩太後書 3:6
此等之人、有潛入人室、網羅被惑於多慾、而負重罪之愚婦、