主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
提摩太前书 4:2
>>
本节经文
中文标准译本
这些教义出于说谎之人的伪善,这些人的良心已经麻木了。
新标点和合本
这是因为说谎之人的假冒;这等人的良心如同被热铁烙惯了一般。
和合本2010(上帝版-简体)
这是出于撒谎者的假冒;这些人的良心如同被热铁烙了一般。
和合本2010(神版-简体)
这是出于撒谎者的假冒;这些人的良心如同被热铁烙了一般。
当代译本
这些学说是出自假冒伪善的骗子,他们良心丧尽,麻木不仁,
圣经新译本
这教训是出于说谎的人的虚伪,他们的良心好像被烧红的铁烙了一般。
新標點和合本
這是因為說謊之人的假冒;這等人的良心如同被熱鐵烙慣了一般。
和合本2010(上帝版-繁體)
這是出於撒謊者的假冒;這些人的良心如同被熱鐵烙了一般。
和合本2010(神版-繁體)
這是出於撒謊者的假冒;這些人的良心如同被熱鐵烙了一般。
當代譯本
這些學說是出自假冒偽善的騙子,他們良心喪盡,麻木不仁,
聖經新譯本
這教訓是出於說謊的人的虛偽,他們的良心好像被燒紅的鐵烙了一般。
呂振中譯本
在說謊話之假裝中、這種人的良知是被熱鐵烙麻木了的。
中文標準譯本
這些教義出於說謊之人的偽善,這些人的良心已經麻木了。
文理和合譯本
是由於誑者之偽、其心之良、若為爇鐵所烙、
文理委辦譯本
偽善誑言、喪其本心、如火銷鑠、
施約瑟淺文理新舊約聖經
偽善誑言、喪其良心、如肉被烙、
吳經熊文理聖詠與新經全集
若輩惑於邪神、溺於魔道、輕信天良銷鑠、言行詐偽之人、
New International Version
Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.
New International Reader's Version
Teachings like those come from liars who pretend to be what they are not. Their sense of what is right and wrong has been destroyed. It’s as though it has been burned with a hot iron.
English Standard Version
through the insincerity of liars whose consciences are seared,
New Living Translation
These people are hypocrites and liars, and their consciences are dead.
Christian Standard Bible
through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
New American Standard Bible
by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,
New King James Version
speaking lies in hypocrisy, having their own conscience seared with a hot iron,
American Standard Version
through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
Holman Christian Standard Bible
through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
King James Version
Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
New English Translation
influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
World English Bible
through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron,
交叉引用
以弗所书 4:19
他们麻木不仁,任凭自己好色,以致贪婪地行出各样污秽的事。
罗马书 16:18
因为这样的人不是服事我们的主基督,而是服事自己的私欲。他们用花言巧语,欺骗单纯人的心。
启示录 16:14
其实它们是鬼魔的灵,能行奇迹;它们出去到普天下的众君王那里,召集他们参与神、全能者大日子的战争。
以弗所书 4:14
这样,我们就不再是小孩子,在人的狡诈和诡计中陷入那迷惑人的骗局,被各种教义之风摇动,飘来飘去。
但以理书 8:23-25
在这些王权的末期,当叛逆者们的叛逆达到极点的时候,将要兴起一个王,他傲慢残暴,诡计多端;他的力量必强盛,却不是出于自己的力量;他必带来极不寻常的毁灭,他所做的都顺利;他必毁灭强者和圣洁之民;他凭着自己的狡猾,藉着自己的手腕,使诡诈得逞,又在心中高抬自己;他在人安稳无备的时候毁灭许多人,甚至起来与万君之君作对,但他必被摧毁,却不是出于人的手。
耶利米书 5:21
马太福音 7:15
“你们要提防假先知。他们披着羊皮来到你们这里,里面却是凶残的狼。
彼得后书 2:1-3
不过,在子民当中也出现过假先知;照样,在你们当中也会有假教师。他们会偷偷引进使人灭亡的异端,甚至否认那救赎他们的主,给自己招来快速的灭亡。许多人会随从他们好色的事;真理之道也会因他们的缘故,受到亵渎。他们因着贪心,会用捏造的话利用你们。对他们的惩罚,从太古的时候就没有失效,他们的灭亡也不耽延。
耶利米书 23:32
马太福音 24:24
因为假基督们和假先知们会出现,行大神迹和奇事,如果有可能,甚至迷惑那些蒙拣选的人。
耶利米书 23:14
列王纪上 13:18
使徒行传 20:30
你们自己当中也会有人起来,讲说一些歪曲的道理,要拉拢门徒跟随他们。
列王纪上 22:22
罗马书 1:28
既然人不愿意真正认识神,神就任凭他们存败坏的理性,去做那些不该做的事。
以赛亚书 9:15
长老和尊贵人就是头,指教虚谎之事的先知就是尾。
提摩太后书 3:5
有敬神的外表,却否定敬神的实质;这样的人你要避开。