主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
历代志下 13:16
>>
本节经文
新标点和合本
以色列人在犹大人面前逃跑,神将他们交在犹大人手里。
和合本2010(上帝版-简体)
以色列人在犹大人面前逃跑,上帝将他们交在犹大人手里。
和合本2010(神版-简体)
以色列人在犹大人面前逃跑,神将他们交在犹大人手里。
当代译本
以色列人从犹大人面前逃跑,上帝把他们交在犹大人手中。
圣经新译本
以色列人在犹大人面前逃跑;神把他们交在犹大人手里。
新標點和合本
以色列人在猶大人面前逃跑,神將他們交在猶大人手裏。
和合本2010(上帝版-繁體)
以色列人在猶大人面前逃跑,上帝將他們交在猶大人手裏。
和合本2010(神版-繁體)
以色列人在猶大人面前逃跑,神將他們交在猶大人手裏。
當代譯本
以色列人從猶大人面前逃跑,上帝把他們交在猶大人手中。
聖經新譯本
以色列人在猶大人面前逃跑;神把他們交在猶大人手裡。
呂振中譯本
以色列人從猶大人面前逃跑;上帝將他們交在猶大人手裏。
文理和合譯本
以色列人遁、上帝付之猶大人手、
文理委辦譯本
以色列族遁逃、上帝付之與猶大人手。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以色列人遁於猶大人前、天主付之於猶大人手、
New International Version
The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.
New International Reader's Version
The Israelites ran away from them. God handed Israel over to Judah.
English Standard Version
The men of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
New Living Translation
The Israelite army fled from Judah, and God handed them over to Judah in defeat.
Christian Standard Bible
So the Israelites fled before Judah, and God handed them over to them.
New American Standard Bible
When the sons of Israel fled from Judah, God handed them over to them.
New King James Version
And the children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.
American Standard Version
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
Holman Christian Standard Bible
So the Israelites fled before Judah, and God handed them over to them.
King James Version
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
New English Translation
The Israelites fled from before the Judahite army, and God handed them over to the men of Judah.
World English Bible
The children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.
交叉引用
历代志下 16:8
古实人、路比人的军队不是甚大吗?战车马兵不是极多吗?只因你仰赖耶和华,他便将他们交在你手里。 (cunps)
士师记 1:4
犹大就上去;耶和华将迦南人和比利洗人交在他们手中。他们在比色击杀了一万人, (cunps)
约书亚记 10:12
当耶和华将亚摩利人交付以色列人的日子,约书亚就祷告耶和华,在以色列人眼前说:“日头啊,你要停在基遍;月亮啊,你要止在亚雅仑谷。” (cunps)
撒母耳记上 23:7
有人告诉扫罗说:“大卫到了基伊拉。”扫罗说:“他进了有门有闩的城,困闭在里头;这是神将他交在我手里了。” (cunps)
约书亚记 21:44
耶和华照着向他们列祖起誓所应许的一切话,使他们四境平安;他们一切仇敌中,没有一人在他们面前站立得住。耶和华把一切仇敌都交在他们手中。 (cunps)
士师记 11:21
耶和华以色列的神将西宏和他的众民都交在以色列人手中,以色列人就击杀他们,得了亚摩利人的全地: (cunps)
申命记 2:36
从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,直到基列,耶和华我们的神都交给我们了,没有一座城高得使我们不能攻取的。 (cunps)
创世记 14:20
至高的神把敌人交在你手里,是应当称颂的!”亚伯兰就把所得的拿出十分之一来,给麦基洗德。 (cunps)
申命记 3:3
于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中;我们杀了他们,没有留下一个。 (cunps)