<< 2 Chronicles 17 3 >>

本节经文

  • New King James Version
    Now the Lord was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of his father David; he did not seek the Baals,
  • 新标点和合本
    耶和华与约沙法同在;因为他行他祖大卫初行的道,不寻求巴力,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华与约沙法同在,因为他行他祖先大卫从前所行的道,不去寻求诸巴力,
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华与约沙法同在,因为他行他祖先大卫从前所行的道,不去寻求诸巴力,
  • 当代译本
    耶和华与约沙法同在,因为他效法他祖先大卫起初所行的,没有寻求巴力,
  • 圣经新译本
    耶和华和约沙法同在,因为他遵行了他祖先大卫最初所行的道路,没有寻求巴力。
  • 新標點和合本
    耶和華與約沙法同在;因為他行他祖大衛初行的道,不尋求巴力,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華與約沙法同在,因為他行他祖先大衛從前所行的道,不去尋求諸巴力,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華與約沙法同在,因為他行他祖先大衛從前所行的道,不去尋求諸巴力,
  • 當代譯本
    耶和華與約沙法同在,因為他效法他祖先大衛起初所行的,沒有尋求巴力,
  • 聖經新譯本
    耶和華和約沙法同在,因為他遵行了他祖先大衛最初所行的道路,沒有尋求巴力。
  • 呂振中譯本
    永恆主和約沙法同在,因為他行了他父親初行的道路,不尋求眾巴力,
  • 文理和合譯本
    耶和華偕之、緣循厥祖大衛始初之道、不求巴力、
  • 文理委辦譯本
    約沙法效祖大闢善行、宗事上帝、遵從厥命、不蹈以色列族之愆尤、而崇巴力、故蒙耶和華祐。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主祐約沙法、因行其祖大衛昔所行之道、不尋求巴力、
  • New International Version
    The Lord was with Jehoshaphat because he followed the ways of his father David before him. He did not consult the Baals
  • New International Reader's Version
    The Lord was with Jehoshaphat. That’s because he lived the way King David had lived. He didn’t ask for advice from the gods that were named Baal.
  • English Standard Version
    The Lord was with Jehoshaphat, because he walked in the earlier ways of his father David. He did not seek the Baals,
  • New Living Translation
    The Lord was with Jehoshaphat because he followed the example of his father’s early years and did not worship the images of Baal.
  • Christian Standard Bible
    Now the LORD was with Jehoshaphat because he walked in the former ways of his ancestor David. He did not seek the Baals
  • New American Standard Bible
    And the Lord was with Jehoshaphat because he followed the example of his father David’s earlier days and did not seek the Baals,
  • American Standard Version
    And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim,
  • Holman Christian Standard Bible
    Now the Lord was with Jehoshaphat because he walked in the former ways of his father David. He did not seek the Baals
  • King James Version
    And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;
  • New English Translation
    The LORD was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor David’s footsteps at the beginning of his reign. He did not seek the Baals,
  • World English Bible
    Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn’t seek the Baals,

交叉引用

  • 2 Kings 22 2
    And he did what was right in the sight of the Lord, and walked in all the ways of his father David; he did not turn aside to the right hand or to the left.
  • Isaiah 41:10
    Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God. I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand.’
  • Joshua 1:5
    No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you nor forsake you.
  • Isaiah 8:10
    Take counsel together, but it will come to nothing; Speak the word, but it will not stand, For God is with us.”
  • Psalms 46:11
    The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
  • Exodus 4:12
    Now therefore, go, and I will be with your mouth and teach you what you shall say.”
  • 2 Kings 18 3
    And he did what was right in the sight of the Lord, according to all that his father David had done.
  • Matthew 18:20
    For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them.”
  • Judges 6:12
    And the Angel of the Lord appeared to him, and said to him,“ The Lord is with you, you mighty man of valor!”
  • 2 Chronicles 15 2
    And he went out to meet Asa, and said to him:“ Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin. The Lord is with you while you are with Him. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will forsake you.
  • Psalms 132:1-5
    Lord, remember David And all his afflictions;How he swore to the Lord, And vowed to the Mighty One of Jacob:“ Surely I will not go into the chamber of my house, Or go up to the comfort of my bed;I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids,Until I find a place for the Lord, A dwelling place for the Mighty One of Jacob.”
  • Matthew 1:23
    “ Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel,” which is translated,“ God with us.”
  • Exodus 3:12
    So He said,“ I will certainly be with you. And this shall be a sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.”
  • Matthew 28:20
    teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.
  • 2 Timothy 4 22
    The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.
  • Jeremiah 2:23
    “ How can you say,‘ I am not polluted, I have not gone after the Baals’? See your way in the valley; Know what you have done: You are a swift dromedary breaking loose in her ways,
  • 2 Chronicles 15 8-2 Chronicles 15 13
    And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had taken in the mountains of Ephraim; and he restored the altar of the Lord that was before the vestibule of the Lord.Then he gathered all Judah and Benjamin, and those who dwelt with them from Ephraim, Manasseh, and Simeon, for they came over to him in great numbers from Israel when they saw that the Lord his God was with him.So they gathered together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.And they offered to the Lord at that time seven hundred bulls and seven thousand sheep from the spoil they had brought.Then they entered into a covenant to seek the Lord God of their fathers with all their heart and with all their soul;and whoever would not seek the Lord God of Israel was to be put to death, whether small or great, whether man or woman.
  • Psalms 46:7
    The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
  • 1 Kings 11 6
    Solomon did evil in the sight of the Lord, and did not fully follow the Lord, as did his father David.
  • 2 Samuel 8 15
    So David reigned over all Israel; and David administered judgment and justice to all his people.
  • 2 Samuel 5 10
    So David went on and became great, and the Lord God of hosts was with him.
  • 1 Chronicles 22 18
    “ Is not the Lord your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and before His people.
  • Joshua 1:9
    Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.”
  • 1 Kings 15 3-1 Kings 15 4
    And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; his heart was not loyal to the Lord his God, as was the heart of his father David.Nevertheless for David’s sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, by setting up his son after him and by establishing Jerusalem;
  • Judges 2:18
    And when the Lord raised up judges for them, the Lord was with the judge and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved to pity by their groaning because of those who oppressed them and harassed them.
  • 2 Chronicles 14 2-2 Chronicles 14 5
    Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God,for he removed the altars of the foreign gods and the high places, and broke down the sacred pillars and cut down the wooden images.He commanded Judah to seek the Lord God of their fathers, and to observe the law and the commandment.He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and the kingdom was quiet under him.
  • 2 Chronicles 14 11
    And Asa cried out to the Lord his God, and said,“ Lord, it is nothing for You to help, whether with many or with those who have no power; help us, O Lord our God, for we rest on You, and in Your name we go against this multitude. O Lord, You are our God; do not let man prevail against You!”
  • Judges 2:11
    Then the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and served the Baals;
  • Judges 8:33
    So it was, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel again played the harlot with the Baals, and made Baal-Berith their god.
  • 2 Kings 16 2
    Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do what was right in the sight of the Lord his God, as his father David had done.
  • Genesis 39:2-3
    The Lord was with Joseph, and he was a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian.And his master saw that the Lord was with him and that the Lord made all he did to prosper in his hand.
  • Genesis 39:21
    But the Lord was with Joseph and showed him mercy, and He gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
  • 2 Kings 14 3
    And he did what was right in the sight of the Lord, yet not like his father David; he did everything as his father Joash had done.