-
和合本2010(神版-简体)
第四日,众人聚集在比拉迦谷,在那里称颂耶和华;因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。
-
新标点和合本
第四日众人聚集在比拉迦谷,在那里称颂耶和华。因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。
-
和合本2010(上帝版-简体)
第四日,众人聚集在比拉迦谷,在那里称颂耶和华;因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。
-
当代译本
第四天,他们聚集到一个山谷,一起称颂耶和华。那里从此名叫比拉迦谷,直到今天。
-
圣经新译本
第四日,他们聚集在比拉迦谷,在那里称颂耶和华,因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。
-
新標點和合本
第四日眾人聚集在比拉迦谷,在那裏稱頌耶和華。因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
第四日,眾人聚集在比拉迦谷,在那裏稱頌耶和華;因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。
-
和合本2010(神版-繁體)
第四日,眾人聚集在比拉迦谷,在那裏稱頌耶和華;因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。
-
當代譯本
第四天,他們聚集到一個山谷,一起稱頌耶和華。那裡從此名叫比拉迦谷,直到今天。
-
聖經新譯本
第四日,他們聚集在比拉迦谷,在那裡稱頌耶和華,因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。
-
呂振中譯本
第四天眾人聚集在比拉迦谷,因為他們是在那裏祝頌永恆主的;因此人給那地方起名叫比拉迦谷;直到今日還叫這名。
-
文理和合譯本
越至四日、集於比拉迦谷、頌讚耶和華、故其地名曰比拉迦谷、至於今日、
-
文理委辦譯本
越四日集於比喇加谷、頌讚耶和華、故稱谷曰比喇加、迄今其名猶存、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
第四日、集於比拉迦比拉迦譯即頌讚之義谷、頌讚主、故稱其地曰比拉迦谷、至於今日其名尚存、
-
New International Version
On the fourth day they assembled in the Valley of Berakah, where they praised the Lord. This is why it is called the Valley of Berakah to this day.
-
New International Reader's Version
On the fourth day they gathered together in the Valley of Berakah. There they praised the Lord. That’s why it’s called the Valley of Berakah to this day.
-
English Standard Version
On the fourth day they assembled in the Valley of Beracah, for there they blessed the Lord. Therefore the name of that place has been called the Valley of Beracah to this day.
-
New Living Translation
On the fourth day they gathered in the Valley of Blessing, which got its name that day because the people praised and thanked the Lord there. It is still called the Valley of Blessing today.
-
Christian Standard Bible
They assembled in the Valley of Beracah on the fourth day, for there they blessed the LORD. Therefore, that place is still called the Valley of Beracah today.
-
New American Standard Bible
Then on the fourth day they assembled in the Valley of Beracah, for they blessed the Lord there. Therefore they have named that place“ The Valley of Beracah” until today.
-
New King James Version
And on the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, for there they blessed the Lord; therefore the name of that place was called The Valley of Berachah until this day.
-
American Standard Version
And on the fourth day they assembled themselves in the valley of Beracah; for there they blessed Jehovah: therefore the name of that place was called The valley of Beracah unto this day.
-
Holman Christian Standard Bible
They assembled in the Valley of Beracah on the fourth day, for there they praised the Lord. Therefore, that place is still called the Valley of Beracah today.
-
King James Version
And on the fourth day they assembled themselves in the valley of Berachah; for there they blessed the LORD: therefore the name of the same place was called, The valley of Berachah, unto this day.
-
New English Translation
On the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, where they praised the LORD. So that place is called the Valley of Berachah to this very day.
-
World English Bible
On the fourth day, they assembled themselves in Beracah Valley, for there they blessed Yahweh. Therefore the name of that place was called“ Beracah Valley” to this day.