<< 歷代志下 27:7 >>

本节经文

  • 聖經新譯本
    約坦其餘的事蹟,他的一切戰爭和作為,都記在以色列和猶大列王記上。
  • 新标点和合本
    约坦其余的事和一切争战,并他的行为,都写在以色列和犹大列王记上。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    约坦其余的事和一切战役,以及他的行为,看哪,都写在《以色列和犹大列王记》上。
  • 和合本2010(神版-简体)
    约坦其余的事和一切战役,以及他的行为,看哪,都写在《以色列和犹大列王记》上。
  • 当代译本
    约坦其他的事迹、所有战事和作为都记在以色列和犹大的列王史上。
  • 圣经新译本
    约坦其余的事迹,他的一切战争和作为,都记在以色列和犹大列王记上。
  • 新標點和合本
    約坦其餘的事和一切爭戰,並他的行為,都寫在以色列和猶大列王記上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    約坦其餘的事和一切戰役,以及他的行為,看哪,都寫在《以色列和猶大列王記》上。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    約坦其餘的事和一切戰役,以及他的行為,看哪,都寫在《以色列和猶大列王記》上。
  • 當代譯本
    約坦其他的事蹟、所有戰事和作為都記在以色列和猶大的列王史上。
  • 呂振中譯本
    約坦其餘的事、他一切戰事和所行的,都寫在以色列和猶大《諸王記》上呢。
  • 文理和合譯本
    約坦其餘事蹟、及其戰績行為、俱載於以色列猶大列王紀、
  • 文理委辦譯本
    約擔事實、及其戰功、備載於以色列猶大列王紀畧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    約坦其餘之事、其戰績、其行為、俱載於以色列及猶大列王記、
  • New International Version
    The other events in Jotham’s reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah.
  • New International Reader's Version
    The other events of Jotham’s rule are written down. That includes all his wars and the other things he did. All these things are written in the records of the kings of Israel and Judah.
  • English Standard Version
    Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
  • New Living Translation
    The rest of the events of Jotham’s reign, including all his wars and other activities, are recorded in The Book of the Kings of Israel and Judah.
  • Christian Standard Bible
    As for the rest of the events of Jotham’s reign, along with all his wars and his ways, note that they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
  • New American Standard Bible
    Now the rest of the acts of Jotham, all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
  • New King James Version
    Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
  • American Standard Version
    Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
  • Holman Christian Standard Bible
    As for the rest of the events of Jotham’s reign, along with all his wars and his ways, note that they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
  • King James Version
    Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they[ are] written in the book of the kings of Israel and Judah.
  • New English Translation
    The rest of the events of Jotham’s reign, including all his military campaigns and his accomplishments, are recorded in the scroll of the kings of Israel and Judah.
  • World English Bible
    Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

交叉引用

  • 歷代志下 32:32-33
    希西家其餘的事蹟和他的善行,都記在亞摩斯的兒子以賽亞先知的異象書上,以及猶大和以色列諸王記上。希西家和他的列祖同睡,埋葬在大衛子孫墓地的高層;他死的時候,猶大眾人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的兒子瑪拿西接續他作王。
  • 歷代志下 20:34
    約沙法其餘的事蹟,一生的始末,都記在哈拿尼的兒子耶戶的言行錄上;這言行錄又收錄在以色列諸王記上。
  • 歷代志下 26:22-23
    烏西雅其餘的事蹟,一生的始末,亞摩斯的兒子以賽亞先知都記下來了。烏西雅和他的列祖同睡;由於有人說:“他是個長大痲風的人”,所以把他埋葬在王陵的田間,和他的列祖一起。他的兒子約坦接續他作王。
  • 列王紀下 15:36
    約坦所行其餘的事蹟,不是都寫在猶大列王的年代誌上嗎?