主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志下 28:16
>>
本节经文
新标点和合本
那时,亚哈斯王差遣人去见亚述诸王,求他们帮助;
和合本2010(上帝版-简体)
那时,亚哈斯王派人去求亚述诸王来帮助他,
和合本2010(神版-简体)
那时,亚哈斯王派人去求亚述诸王来帮助他,
当代译本
那时,亚哈斯王派人到亚述王那里求援。
圣经新译本
那时,亚哈斯王派人去求亚述王(按照《马索拉文本》的绝大部分文本,“王”作“诸王”;现参照另一份文本和各古译本翻译;参20节和王下16:7)帮助他,
新標點和合本
那時,亞哈斯王差遣人去見亞述諸王,求他們幫助;
和合本2010(上帝版-繁體)
那時,亞哈斯王派人去求亞述諸王來幫助他,
和合本2010(神版-繁體)
那時,亞哈斯王派人去求亞述諸王來幫助他,
當代譯本
那時,亞哈斯王派人到亞述王那裡求援。
聖經新譯本
那時,亞哈斯王派人去求亞述王(按照《馬索拉文本》的絕大部分文本,“王”作“諸王”;現參照另一份文本和各古譯本翻譯;參20節和王下16:7)幫助他,
呂振中譯本
那時候亞哈斯王差遣了人去求亞述王幫助他。
文理和合譯本
是時亞哈斯王遣使求助於亞述王、
文理委辦譯本
亞哈士求助於亞述王。
施約瑟淺文理新舊約聖經
當時亞哈斯王遣使、求助於亞述王、
New International Version
At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria for help.
New International Reader's Version
At that time King Ahaz sent men to the king of Assyria to get help.
English Standard Version
At that time King Ahaz sent to the king of Assyria for help.
New Living Translation
At that time King Ahaz of Judah asked the king of Assyria for help.
Christian Standard Bible
At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.
New American Standard Bible
At that time King Ahaz sent word to the kings of Assyria for help.
New King James Version
At the same time King Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.
American Standard Version
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.
Holman Christian Standard Bible
At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.
King James Version
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.
New English Translation
At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.
World English Bible
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.
交叉引用
以賽亞書 7:17
耶和華必使亞述王攻擊你的日子臨到你和你的百姓,並你的父家,自從以法蓮離開猶大以來,未曾有這樣的日子。 (cunpt)
列王紀下 16:5-7
亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。當時亞蘭王利汛收回以拉他歸與亞蘭,將猶大人從以拉他趕出去。亞蘭人就來到以拉他,住在那裏,直到今日。亞哈斯差遣使者去見亞述王提革拉‧毗列色,說:「我是你的僕人、你的兒子。現在亞蘭王和以色列王攻擊我,求你來救我脫離他們的手。」 (cunpt)
以賽亞書 7:1-9
烏西雅的孫子、約坦的兒子、猶大王亞哈斯在位的時候,亞蘭王利汛和利瑪利的兒子、以色列王比加上來攻打耶路撒冷,卻不能攻取。有人告訴大衛家說:「亞蘭與以法蓮已經同盟。」王的心和百姓的心就都跳動,好像林中的樹被風吹動一樣。耶和華對以賽亞說:「你和你的兒子施亞雅述出去,到上池的水溝頭,在漂布地的大路上,去迎接亞哈斯,對他說:『你要謹慎安靜,不要因亞蘭王利汛和利瑪利的兒子這兩個冒煙的火把頭所發的烈怒害怕,也不要心裏膽怯。因為亞蘭和以法蓮,並利瑪利的兒子,設惡謀害你,說:我們可以上去攻擊猶大,擾亂它,攻破它,在其中立他比勒的兒子為王。所以主耶和華如此說:這所謀的必立不住,也不得成就。原來亞蘭的首城是大馬士革;大馬士革的首領是利汛。六十五年之內,以法蓮必然破壞,不再成為國民。以法蓮的首城是撒馬利亞;撒馬利亞的首領是利瑪利的兒子。你們若是不信,定然不得立穩。』」 (cunpt)