主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
历代志下 28:17
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
因为以东人又来攻击犹大,掳掠俘虏。
新标点和合本
因为以东人又来攻击犹大,掳掠子民。
和合本2010(上帝版-简体)
因为以东人又来攻击犹大,掳掠俘虏。
当代译本
原来以东人又来攻打犹大,掳掠民众。
圣经新译本
因为以东人又来攻打犹大,掳走了许多人。
新標點和合本
因為以東人又來攻擊猶大,擄掠子民。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為以東人又來攻擊猶大,擄掠俘虜。
和合本2010(神版-繁體)
因為以東人又來攻擊猶大,擄掠俘虜。
當代譯本
原來以東人又來攻打猶大,擄掠民眾。
聖經新譯本
因為以東人又來攻打猶大,擄走了許多人。
呂振中譯本
因為以東人又來攻擊猶大,擄掠了俘虜。
文理和合譯本
因以東人擊猶大、虜其人、
文理委辦譯本
蓋以東人復擊猶大、擄其民人。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋以東人復來攻猶大、擄其人、
New International Version
The Edomites had again come and attacked Judah and carried away prisoners,
New International Reader's Version
The men of Edom had come and attacked Judah again. They had carried away prisoners.
English Standard Version
For the Edomites had again invaded and defeated Judah and carried away captives.
New Living Translation
The armies of Edom had again invaded Judah and taken captives.
Christian Standard Bible
The Edomites came again, attacked Judah, and took captives.
New American Standard Bible
For the Edomites had come again and attacked Judah, and led away captives.
New King James Version
For again the Edomites had come, attacked Judah, and carried away captives.
American Standard Version
For again the Edomites had come and smitten Judah, and carried away captives.
King James Version
For again the Edomites had come and smitten Judah, and carried away captives.
New English Translation
The Edomites had again invaded and defeated Judah and carried off captives.
World English Bible
For again the Edomites had come and struck Judah, and carried away captives.
交叉引用
俄巴底亚书 1:10
因你向兄弟雅各施暴,你必蒙羞,永被剪除。
俄巴底亚书 1:13-14
我子民遭灾的日子,你不该进他们的城门;他们遭灾的日子,你不该瞪着眼看他们受苦;他们遭灾的日子,你不该伸手抢他们的财物。他们遭难的日子,你不该站在岔路口剪除他们逃脱的人,你不该交出他们的幸存者。
历代志下 25:11-12
亚玛谢壮起胆来,率领他的军队到盐谷,杀了一万西珥人。犹大人又生擒了一万人,把他们带到西拉山顶上,从西拉山顶扔下去,把他们全都摔碎了。
利未记 26:18
如果这样,你们还不听从我,我就要因你们的罪,加重七倍惩罚你们。