<< 2 Chronicles 29 12 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Then these Levites got right to work: From the clan of Kohath: Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah. From the clan of Merari: Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel. From the clan of Gershon: Joah son of Zimmah and Eden son of Joah.
  • 新标点和合本
    于是,利未人哥辖的子孙、亚玛赛的儿子玛哈,亚撒利雅的儿子约珥;米拉利的子孙、亚伯底的儿子基士,耶哈利勒的儿子亚撒利雅;革顺的子孙、薪玛的儿子约亚,约亚的儿子伊甸;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    于是,利未人起来,当中有哥辖的子孙,亚玛赛的儿子玛哈、亚撒利雅的儿子约珥;米拉利的子孙,亚伯底的儿子基士、耶哈利勒的儿子亚撒利雅;革顺人,薪玛的儿子约亚、约亚的儿子伊甸;
  • 和合本2010(神版-简体)
    于是,利未人起来,当中有哥辖的子孙,亚玛赛的儿子玛哈、亚撒利雅的儿子约珥;米拉利的子孙,亚伯底的儿子基士、耶哈利勒的儿子亚撒利雅;革顺人,薪玛的儿子约亚、约亚的儿子伊甸;
  • 当代译本
    于是,利未人开始供职。其中哥辖宗族有亚玛赛的儿子玛哈和亚撒利雅的儿子约珥,米拉利宗族有亚伯底的儿子基士和耶哈利勒的儿子亚撒利雅,革顺宗族有薪玛的儿子约亚和约亚的儿子伊甸,
  • 圣经新译本
    于是,利未人哥辖的子孙亚玛赛的儿子玛哈、亚撒利雅的儿子约珥;米拉利的子孙亚伯底的儿子基士、耶哈利勒的儿子亚撒利雅;革顺的子孙薪玛的儿子约亚、约亚的儿子伊甸;
  • 新標點和合本
    於是,利未人哥轄的子孫、亞瑪賽的兒子瑪哈,亞撒利雅的兒子約珥;米拉利的子孫、亞伯底的兒子基士,耶哈利勒的兒子亞撒利雅;革順的子孫、薪瑪的兒子約亞,約亞的兒子伊甸;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    於是,利未人起來,當中有哥轄的子孫,亞瑪賽的兒子瑪哈、亞撒利雅的兒子約珥;米拉利的子孫,亞伯底的兒子基士、耶哈利勒的兒子亞撒利雅;革順人,薪瑪的兒子約亞、約亞的兒子伊甸;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    於是,利未人起來,當中有哥轄的子孫,亞瑪賽的兒子瑪哈、亞撒利雅的兒子約珥;米拉利的子孫,亞伯底的兒子基士、耶哈利勒的兒子亞撒利雅;革順人,薪瑪的兒子約亞、約亞的兒子伊甸;
  • 當代譯本
    於是,利未人開始供職。其中哥轄宗族有亞瑪賽的兒子瑪哈和亞撒利雅的兒子約珥,米拉利宗族有亞伯底的兒子基士和耶哈利勒的兒子亞撒利雅,革順宗族有薪瑪的兒子約亞和約亞的兒子伊甸,
  • 聖經新譯本
    於是,利未人哥轄的子孫亞瑪賽的兒子瑪哈、亞撒利雅的兒子約珥;米拉利的子孫亞伯底的兒子基士、耶哈利勒的兒子亞撒利雅;革順的子孫薪瑪的兒子約亞、約亞的兒子伊甸;
  • 呂振中譯本
    於是利未人哥轄的子孫亞瑪賽的兒子瑪哈、亞撒利雅的兒子約珥;米拉利的子孫亞伯底的兒子基士、耶哈利勒的兒子亞撒利雅;革順的子孫薪瑪的兒子約亞、約亞的兒子伊甸;
  • 文理和合譯本
    於是利未人哥轄族、亞瑪賽子瑪哈、亞撒利雅子約珥、米拉利族、亞伯底子基士、耶哈利勒子亞撒利雅、革順族、薪瑪子約亞、約亞子伊甸、
  • 文理委辦譯本
    利未人、哥轄族亞馬賽子馬轄、亞薩哩亞子約耳。米喇哩族、押底子基士、耶哈利勒子亞薩哩亞。革順族、心馬子約亞、約亞子埃田、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    於是利未人哥轄族之亞瑪賽子瑪轄、亞薩利雅子約珥、米拉利族之亞伯底子基士、耶哈利勒子亞薩利雅、革順族之薪瑪子約亞、約亞子伊甸、
  • New International Version
    Then these Levites set to work: from the Kohathites, Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah; from the Merarites, Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel; from the Gershonites, Joah son of Zimmah and Eden son of Joah;
  • New International Reader's Version
    Here are the Levites who went to work. Mahath and Joel were from the family line of Kohath. Mahath was the son of Amasai. Joel was the son of Azariah. Kish and Azariah were from the family line of Merari. Kish was the son of Abdi. Azariah was the son of Jehallelel. Joah and Eden were from the family line of Gershon. Joah was the son of Zimmah. Eden was the son of Joah.
  • English Standard Version
    Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;
  • Christian Standard Bible
    Then the Levites stood up: Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah from the Kohathites; Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel from the Merarites; Joah son of Zimmah and Eden son of Joah from the Gershonites;
  • New American Standard Bible
    Then the Levites arose: Mahath the son of Amasai and Joel the son of Azariah, from the sons of the Kohathites; and from the sons of Merari, Kish the son of Abdi and Azariah the son of Jehallelel; and from the Gershonites, Joah the son of Zimmah and Eden the son of Joah;
  • New King James Version
    Then these Levites arose: Mahath the son of Amasai and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; of the sons of Merari, Kish the son of Abdi and Azariah the son of Jehallelel; of the Gershonites, Joah the son of Zimmah and Eden the son of Joah;
  • American Standard Version
    Then the Levites arose, Mahath, the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;
  • Holman Christian Standard Bible
    Then the Levites stood up: Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah from the Kohathites; Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel from the Merarites; Joah son of Zimmah and Eden son of Joah from the Gershonites;
  • King James Version
    Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalelel: and of the Gershonites; Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah:
  • New English Translation
    The following Levites prepared to carry out the king’s orders: From the Kohathites: Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah; from the Merarites: Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel; from the Gershonites: Joah son of Zimmah and Eden son of Joah;
  • World English Bible
    Then the Levites arose, Mahath, the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;

交叉引用

  • Numbers 3:19-20
    The clans descended from Kohath were named after four of his descendants, Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.The clans descended from Merari were named after two of his descendants, Mahli and Mushi. These were the Levite clans, listed according to their family groups.
  • 1 Chronicles 6 44
    Heman’s second assistant was Ethan from the clan of Merari. Ethan’s genealogy was traced back through Kishi, Abdi, Malluch,
  • Exodus 6:16-25
    These are the descendants of Levi, as listed in their family records: The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.( Levi lived to be 137 years old.)The descendants of Gershon included Libni and Shimei, each of whom became the ancestor of a clan.The descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.( Kohath lived to be 133 years old.)The descendants of Merari included Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, as listed in their family records.Amram married his father’s sister Jochebed, and she gave birth to his sons, Aaron and Moses.( Amram lived to be 137 years old.)The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zicri.The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she gave birth to his sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. Their descendants became the clans of Korah.Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she gave birth to his son, Phinehas. These are the ancestors of the Levite families, listed according to their clans.
  • 2 Chronicles 31 13
    The supervisors under them were Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and Benaiah. These appointments were made by King Hezekiah and Azariah, the chief official in the Temple of God.
  • 1 Chronicles 23 7-1 Chronicles 23 23
    The Gershonite family units were defined by their lines of descent from Libni and Shimei, the sons of Gershon.Three of the descendants of Libni were Jehiel( the family leader), Zetham, and Joel.These were the leaders of the family of Libni. Three of the descendants of Shimei were Shelomoth, Haziel, and Haran.Four other descendants of Shimei were Jahath, Ziza, Jeush, and Beriah.Jahath was the family leader, and Ziza was next. Jeush and Beriah were counted as a single family because neither had many sons.Four of the descendants of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.The sons of Amram were Aaron and Moses. Aaron and his descendants were set apart to dedicate the most holy things, to offer sacrifices in the Lord’s presence, to serve the Lord, and to pronounce blessings in his name forever.As for Moses, the man of God, his sons were included with the tribe of Levi.The sons of Moses were Gershom and Eliezer.The descendants of Gershom included Shebuel, the family leader.Eliezer had only one son, Rehabiah, the family leader. Rehabiah had numerous descendants.The descendants of Izhar included Shelomith, the family leader.The descendants of Hebron included Jeriah( the family leader), Amariah( the second), Jahaziel( the third), and Jekameam( the fourth).The descendants of Uzziel included Micah( the family leader) and Isshiah( the second).The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.Eleazar died with no sons, only daughters. His daughters married their cousins, the sons of Kish.Three of the descendants of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth.
  • Numbers 3:17
    Levi had three sons, whose names were Gershon, Kohath, and Merari.
  • 1 Chronicles 15 5-1 Chronicles 15 7
    From the clan of Kohath, 120, with Uriel as their leader.From the clan of Merari, 220, with Asaiah as their leader.From the clan of Gershon, 130, with Joel as their leader.
  • Numbers 4:2-20
    “ Record the names of the members of the clans and families of the Kohathite division of the tribe of Levi.List all the men between the ages of thirty and fifty who are eligible to serve in the Tabernacle.“ The duties of the Kohathites at the Tabernacle will relate to the most sacred objects.When the camp moves, Aaron and his sons must enter the Tabernacle first to take down the inner curtain and cover the Ark of the Covenant with it.Then they must cover the inner curtain with fine goatskin leather and spread over that a single piece of blue cloth. Finally, they must put the carrying poles of the Ark in place.“ Next they must spread a blue cloth over the table where the Bread of the Presence is displayed, and on the cloth they will place the bowls, ladles, jars, pitchers, and the special bread.They must spread a scarlet cloth over all of this, and finally a covering of fine goatskin leather on top of the scarlet cloth. Then they must insert the carrying poles into the table.“ Next they must cover the lampstand with a blue cloth, along with its lamps, lamp snuffers, trays, and special jars of olive oil.Then they must cover the lampstand and its accessories with fine goatskin leather and place the bundle on a carrying frame.“ Next they must spread a blue cloth over the gold incense altar and cover this cloth with fine goatskin leather. Then they must attach the carrying poles to the altar.They must take all the remaining furnishings of the sanctuary and wrap them in a blue cloth, cover them with fine goatskin leather, and place them on the carrying frame.“ They must remove the ashes from the altar for sacrifices and cover the altar with a purple cloth.All the altar utensils— the firepans, meat forks, shovels, basins, and all the containers— must be placed on the cloth, and a covering of fine goatskin leather must be spread over them. Finally, they must put the carrying poles in place.The camp will be ready to move when Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the sacred articles. The Kohathites will come and carry these things to the next destination. But they must not touch the sacred objects, or they will die. So these are the things from the Tabernacle that the Kohathites must carry.“ Eleazar son of Aaron the priest will be responsible for the oil of the lampstand, the fragrant incense, the daily grain offering, and the anointing oil. In fact, Eleazar will be responsible for the entire Tabernacle and everything in it, including the sanctuary and its furnishings.”Then the Lord said to Moses and Aaron,“ Do not let the Kohathite clans be destroyed from among the Levites!This is what you must do so they will live and not die when they approach the most sacred objects. Aaron and his sons must always go in with them and assign a specific duty or load to each person.The Kohathites must never enter the sanctuary to look at the sacred objects for even a moment, or they will die.”
  • 1 Chronicles 6 16-1 Chronicles 6 21
    The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.The descendants of Gershon included Libni and Shimei.The descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The following were the Levite clans, listed according to their ancestral descent:The descendants of Gershon included Libni, Jahath, Zimmah,Joah, Iddo, Zerah, and Jeatherai.