主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志下 4:14
>>
本节经文
新標點和合本
盆座和其上的盆,
新标点和合本
盆座和其上的盆,
和合本2010(上帝版-简体)
他造盆座,又造其上的盆;
和合本2010(神版-简体)
他造盆座,又造其上的盆;
当代译本
盆座及盆座上的盆;
圣经新译本
又做了十个盆座和盆座上的十个洗濯盆,
和合本2010(上帝版-繁體)
他造盆座,又造其上的盆;
和合本2010(神版-繁體)
他造盆座,又造其上的盆;
當代譯本
盆座及盆座上的盆;
聖經新譯本
又做了十個盆座和盆座上的十個洗濯盆,
呂振中譯本
他又造了十個盆座,也造了十個盆座上的洗濯盆,
文理和合譯本
又製諸座、及座上之盤、
文理委辦譯本
座及座上之盆。
施約瑟淺文理新舊約聖經
又製座及座上之盤、
New International Version
the stands with their basins;
New International Reader's Version
He made the stands and their bowls.
English Standard Version
He made the stands also, and the basins on the stands,
New Living Translation
the water carts holding the basins;
Christian Standard Bible
He also made the water carts and the basins on the water carts.
New American Standard Bible
He also made the stands and he made the basins on the stands,
New King James Version
he also made carts and the lavers on the carts;
American Standard Version
He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;
Holman Christian Standard Bible
He also made the water carts and the basins on the water carts.
King James Version
He made also bases, and lavers made he upon the bases;
New English Translation
the ten movable stands with their ten basins,
World English Bible
He also made the bases, and he made the basins on the bases;
交叉引用
列王紀上 7:27-43
他用銅製造十個盆座,每座長四肘,寬四肘,高三肘。座的造法是這樣:四面都有心子,心子在邊子當中,心子上有獅子和牛,並基路伯;邊上有小座,獅子和牛以下有垂下的瓔珞。每盆座有四個銅輪和銅軸。小座的四角上在盆以下,有鑄成的盆架,其旁都有瓔珞。小座高一肘,口是圓的,彷彿座的樣式,徑一肘半,在口上有雕工,心子是方的,不是圓的。四個輪子在心子以下,輪軸與座相連,每輪高一肘半。輪的樣式如同車輪;軸、輞、輻、轂都是鑄的。每座四角上都有盆架,是與座一同鑄成的。座上有圓架,高半肘;座上有撐子和心子,是與座一同鑄的。在撐子和心子上刻着基路伯、獅子,和棕樹,周圍有瓔珞。十個盆座都是這樣,鑄法、尺寸、樣式相同。又用銅製造十個盆,每盆可容四十罷特。盆徑四肘,在那十座上,每座安設一盆。五個安在殿門的右邊,五個放在殿門的左邊;又將海放在殿門的右旁,就是南邊。戶蘭又造了盆、鏟子,和盤子。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。所造的就是:兩根柱子和柱上兩個如球的頂;並兩個蓋柱頂的網子;和四百石榴,安在兩個網子上,每網兩行,蓋着兩個柱上如球的頂;十個座和其上的十個盆;