<< 2พงศาวดาร 4:8 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    又造十张桌子放在殿里:五张在右边,五张在左边;又造一百个金碗;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他造十张桌子,放在殿里:五张在右边,五张在左边。他又造一百个金碗。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他造十张桌子,放在殿里:五张在右边,五张在左边。他又造一百个金碗。
  • 当代译本
    又造了十张桌子放在殿里,五个在右边,五个在左边;还造了一百个金碗。
  • 圣经新译本
    又做了十张桌子,安放在殿内;五张在右边,五张在左边。又做了一百个金碗。
  • 新標點和合本
    又造十張桌子,放在殿裏:五張在右邊,五張在左邊;又造一百個金碗;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他造十張桌子,放在殿裏:五張在右邊,五張在左邊。他又造一百個金碗。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他造十張桌子,放在殿裏:五張在右邊,五張在左邊。他又造一百個金碗。
  • 當代譯本
    又造了十張桌子放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊;還造了一百個金碗。
  • 聖經新譯本
    又做了十張桌子,安放在殿內;五張在右邊,五張在左邊。又做了一百個金碗。
  • 呂振中譯本
    又造十張桌子、安在殿堂裏,五張在南邊,五張在北邊。他又造了金碗一百個。
  • 文理和合譯本
    作几十、置於殿內、右五左五、作金盂百、
  • 文理委辦譯本
    作几十、置之於殿、左右各五、又鑄金盂一百。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    作案十、置於殿內、右五、左五、又作金盂百、
  • New International Version
    He made ten tables and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold sprinkling bowls.
  • New International Reader's Version
    He made ten tables. He placed them in the temple. He put five of them on the south side. He put the other five on the north side. He also made 100 gold sprinkling bowls.
  • English Standard Version
    He also made ten tables and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. And he made a hundred basins of gold.
  • New Living Translation
    He also built ten tables and placed them in the Temple, five along the south wall and five along the north wall. Then he molded 100 gold basins.
  • Christian Standard Bible
    He made ten tables and placed them in the sanctuary, five on the right and five on the left. He also made a hundred gold bowls.
  • New American Standard Bible
    He also made ten tables and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made a hundred golden bowls.
  • New King James Version
    He also made ten tables, and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made one hundred bowls of gold.
  • American Standard Version
    He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
  • Holman Christian Standard Bible
    He made 10 tables and placed them in the sanctuary, five on the right and five on the left. He also made 100 gold bowls.
  • King James Version
    He made also ten tables, and placed[ them] in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold.
  • New English Translation
    He made ten tables and set them in the temple, five on the right and five on the left. He also made one hundred gold bowls.
  • World English Bible
    He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. He made one hundred basins of gold.

交叉引用

  • 1พงศ์กษัตริย์ 7:48
    Solomon also made all the furnishings that were in the Lord’s temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence; (niv)
  • อพยพ 25:23-30
    “ Make a table of acacia wood— two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.Overlay it with pure gold and make a gold molding around it.Also make around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are.The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table.Make the poles of acacia wood, overlay them with gold and carry the table with them.And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings.Put the bread of the Presence on this table to be before me at all times. (niv)
  • เศคาริยาห์ 14:20
    On that day holy to the Lord will be inscribed on the bells of the horses, and the cooking pots in the Lord’s house will be like the sacred bowls in front of the altar. (niv)
  • เอเสเคียล 44:16
    They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table to minister before me and serve me as guards. (niv)
  • 1โครินธ์ 10:21
    You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons. (niv)
  • อิสยาห์ 25:6
    On this mountain the Lord Almighty will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine— the best of meats and the finest of wines. (niv)
  • เยเรมีย์ 52:18-19
    They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and all the bronze articles used in the temple service.The commander of the imperial guard took away the basins, censers, sprinkling bowls, pots, lampstands, dishes and bowls used for drink offerings— all that were made of pure gold or silver. (niv)
  • มาลาคี 1:12
    “ But you profane it by saying,‘ The Lord’s table is defiled,’ and,‘ Its food is contemptible.’ (niv)
  • อพยพ 37:10-16
    They made the table of acacia wood— two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.Then they overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.They also made around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.They cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners, where the four legs were.The rings were put close to the rim to hold the poles used in carrying the table.The poles for carrying the table were made of acacia wood and were overlaid with gold.And they made from pure gold the articles for the table— its plates and dishes and bowls and its pitchers for the pouring out of drink offerings. (niv)