<< 2 Corinthians 4 15 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    All this is for your benefit. God’s grace is reaching more and more people. So they will become more and more thankful. They will give glory to God.
  • 新标点和合本
    凡事都是为你们,好叫恩惠因人多越发加增,感谢格外显多,以致荣耀归与神。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    凡事都是为了你们,好使恩惠既藉着更多的人而加增,感恩也格外显多,好归荣耀给上帝。
  • 和合本2010(神版-简体)
    凡事都是为了你们,好使恩惠既藉着更多的人而加增,感恩也格外显多,好归荣耀给神。
  • 当代译本
    其实一切都是为了你们,好叫恩典临到更多的人,有更多人向上帝感恩,使上帝得荣耀。
  • 圣经新译本
    这一切都是为了你们,好使恩惠既然因着许多人而增多,感恩的心也更加增多了,使荣耀归给神。
  • 中文标准译本
    的确,这一切都是为了你们的缘故,好让恩典藉着更多的人而增多,使感谢充实满溢,归于神的荣耀。
  • 新標點和合本
    凡事都是為你們,好叫恩惠因人多越發加增,感謝格外顯多,以致榮耀歸與神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    凡事都是為了你們,好使恩惠既藉着更多的人而加增,感恩也格外顯多,好歸榮耀給上帝。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    凡事都是為了你們,好使恩惠既藉着更多的人而加增,感恩也格外顯多,好歸榮耀給神。
  • 當代譯本
    其實一切都是為了你們,好叫恩典臨到更多的人,有更多人向上帝感恩,使上帝得榮耀。
  • 聖經新譯本
    這一切都是為了你們,好使恩惠既然因著許多人而增多,感恩的心也更加增多了,使榮耀歸給神。
  • 呂振中譯本
    一切都是為了你們,好叫恩惠、既藉着更多的人而增多着、便可以使感謝也越發溢流出來、以彰顯上帝之榮耀。
  • 中文標準譯本
    的確,這一切都是為了你們的緣故,好讓恩典藉著更多的人而增多,使感謝充實滿溢,歸於神的榮耀。
  • 文理和合譯本
    萬事皆為爾曹、致恩因眾而增、祝謝彌盛、以榮上帝、○
  • 文理委辦譯本
    我所遇者、皆為爾益、得受洪恩、祝謝者多、上帝之榮益彰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    萬事皆為爾曹、使眾因受多恩、亦多感謝、歸榮於天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋萬事莫非為爾等之故、亦欲使聖寵廣被元元、俾萬眾一心、稱謝天主之光榮云耳。
  • New International Version
    All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
  • English Standard Version
    For it is all for your sake, so that as grace extends to more and more people it may increase thanksgiving, to the glory of God.
  • New Living Translation
    All of this is for your benefit. And as God’s grace reaches more and more people, there will be great thanksgiving, and God will receive more and more glory.
  • Christian Standard Bible
    Indeed, everything is for your benefit so that, as grace extends through more and more people, it may cause thanksgiving to increase to the glory of God.
  • New American Standard Bible
    For all things are for your sakes, so that grace, having spread to more and more people, will cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
  • New King James Version
    For all things are for your sakes, that grace, having spread through the many, may cause thanksgiving to abound to the glory of God.
  • American Standard Version
    For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound unto the glory of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    Indeed, everything is for your benefit, so that grace, extended through more and more people, may cause thanksgiving to increase to God’s glory.
  • King James Version
    For all things[ are] for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
  • New English Translation
    For all these things are for your sake, so that the grace that is including more and more people may cause thanksgiving to increase to the glory of God.
  • World English Bible
    For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound to the glory of God.

交叉引用

  • Romans 8:28
    We know that in all things God works for the good of those who love him. He appointed them to be saved in keeping with his purpose.
  • Ephesians 3:20-21
    God is able to do far more than we could ever ask for or imagine. He does everything by his power that is working in us.Give him glory in the church and in Christ Jesus. Give him glory through all time and for ever and ever. Amen.
  • 2 Corinthians 1 11
    You must help us by praying for us. Then many people will give thanks because of what will happen to us. They will thank God for his kindness to us in answer to the prayers of many.
  • 2 Corinthians 9 11-2 Corinthians 9 12
    You will be made rich in every way. Then you can always give freely. We will take your many gifts to the people who need them. And they will give thanks to God.Your gifts meet the needs of the Lord’s people. And that’s not all. Your gifts also cause many people to thank God.
  • 1 Peter 2 9
    But God chose you to be his people. You are royal priests. You are a holy nation. You are God’s special treasure. You are all these things so that you can give him praise. God brought you out of darkness into his wonderful light.
  • 2 Corinthians 8 19
    He was also chosen by the churches to go with us as we bring the offering. We are in charge of it. We want to honor the Lord himself. We want to show how ready we are to help.
  • Psalms 50:23
    People who sacrifice thank offerings to me honor me. To those who are without blame I will show my power to save.”
  • Hebrews 13:15-16
    So let us never stop offering to God our praise through Jesus. Let us talk openly about our faith in him. Then our words will be like an offering to God.Don’t forget to do good. Don’t forget to share with others. God is pleased with those kinds of offerings.
  • 2 Timothy 2 10
    So I put up with everything for the good of God’s chosen people. Then they also can be saved. Christ Jesus saves them. He gives them glory that will last forever.
  • 1 Peter 4 11
    If anyone speaks, they should do it as one speaking God’s words. If anyone serves, they should do it with the strength God provides. Then in all things God will be praised through Jesus Christ. Glory and power belong to him for ever and ever. Amen.
  • Psalms 50:14
    Bring me thank offerings, because I am your God. Carry out the promises you made to me, because I am the Most High God.
  • Colossians 3:16-17
    Let the message about Christ live among you like a rich treasure. Teach and correct one another wisely. Teach one another by singing psalms and hymns and songs from the Spirit. Sing to God with thanks in your hearts.Do everything you say or do in the name of the Lord Jesus. Always give thanks to God the Father through Christ.
  • Colossians 1:24
    I am happy because of what I am suffering for you. My suffering joins with and continues the sufferings of Christ. I suffer for his body, which is the church.
  • Revelation 4:8-11
    Each of the four living creatures had six wings. Each creature was covered all over with eyes. It had eyes even under its wings. Day and night, they never stop saying,“‘ Holy, holy, holy is the Lord God who rules over all.’( Isaiah 6:3) He was, and he is, and he will come.”The living creatures give glory, honor and thanks to the one who sits on the throne. He lives for ever and ever.At the same time, the 24 elders fall down and worship the one who sits on the throne. He lives for ever and ever. They lay their crowns in front of the throne. They say,“ You are worthy, our Lord and God! You are worthy to receive glory and honor and power. You are worthy because you created all things. They were created and they exist. This is the way you planned it.”
  • Revelation 5:8-14
    Then the four living creatures and the 24 elders fell down in front of the Lamb. Each one had a harp. They were holding golden bowls full of incense. They stand for the prayers of God’s people.Here is the new song they sang.“ You are worthy to take the scroll and break open its seals. You are worthy because you were put to death. With your blood you bought people for God. They come from every tribe, people and nation, no matter what language they speak.You have made them members of a royal family. You have made them priests to serve our God. They will rule on the earth.”Then I looked and heard the voice of millions and millions of angels. They surrounded the throne. They surrounded the living creatures and the elders.In a loud voice they were saying,“ The Lamb, who was put to death, is worthy! He is worthy to receive power and wealth and wisdom and strength! He is worthy to receive honor and glory and praise!”All creatures in heaven, on earth, under the earth, and on the sea were speaking. The whole creation was speaking. I heard all of them say,“ Praise and honor belong to the one who sits on the throne and to the Lamb! Glory and power belong to God for ever and ever!”The four living creatures said,“ Amen.” And the elders fell down and worshiped.
  • 2 Corinthians 1 4-2 Corinthians 1 6
    He comforts us in all our troubles. Now we can comfort others when they are in trouble. We ourselves receive comfort from God.We share very much in the sufferings of Christ. So we also share very much in his comfort.If we are having trouble, it is so that you will be comforted and renewed. If we are comforted, it is so that you will be comforted. Then you will be able to put up with the same suffering we have gone through.
  • Revelation 19:4-6
    The 24 elders and the four living creatures bowed down. They worshiped God, who was sitting on the throne. They cried out,“ Amen! Hallelujah!”Then a voice came from the throne. It said,“ Praise our God, all you who serve him! Praise God, all you who have respect for him, both great and small!”Then I heard the noise of a huge crowd. It sounded like the roar of rushing waters and like loud thunder. The people were shouting,“ Hallelujah! Our Lord God is the King who rules over all.
  • Galatians 1:24
    And they praised God because of me.
  • 1 Corinthians 3 21-1 Corinthians 3 23
    So no more bragging about human leaders! All things are yours.That means Paul or Apollos or Peter or the world or life or death or the present or the future. All are yours.You are joined to Christ and belong to him. And Christ is joined to God.