<< 2 Kings 15 19 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that he might help him to confirm his hold on the royal power.
  • 新标点和合本
    亚述王普勒来攻击以色列国,米拿现给他一千他连得银子,请普勒帮助他坚定国位。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    亚述王普勒来攻击这地,米拿现给他一千他连得银子,为了请普勒帮助他巩固他所掌握的国度。
  • 和合本2010(神版-简体)
    亚述王普勒来攻击这地,米拿现给他一千他连得银子,为了请普勒帮助他巩固他所掌握的国度。
  • 当代译本
    亚述王普勒犯境,米拿现献给他三十七吨银子,以获得他的支持并巩固自己的王权。
  • 圣经新译本
    亚述王普勒来攻打以色列地,米拿现给普勒三万公斤银子,请普勒帮助他坚固王位。
  • 新標點和合本
    亞述王普勒來攻擊以色列國,米拿現給他一千他連得銀子,請普勒幫助他堅定國位。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    亞述王普勒來攻擊這地,米拿現給他一千他連得銀子,為了請普勒幫助他鞏固他所掌握的國度。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    亞述王普勒來攻擊這地,米拿現給他一千他連得銀子,為了請普勒幫助他鞏固他所掌握的國度。
  • 當代譯本
    亞述王普勒犯境,米拿現獻給他三十七噸銀子,以獲得他的支持並鞏固自己的王權。
  • 聖經新譯本
    亞述王普勒來攻打以色列地,米拿現給普勒三萬公斤銀子,請普勒幫助他堅固王位。
  • 呂振中譯本
    亞述王普勒都常來攻打以色列地;米拿現給了普勒一千擔銀子、請普勒一手幫助、來鞏固國權於手中。
  • 文理和合譯本
    亞述王普勒來攻斯土、米拿現饋銀一千他連得、請輔助之、固其國位、
  • 文理委辦譯本
    亞述王卜來攻斯土、米拿現以金一百五十萬饋卜、請其輔助、鞏固其國。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞述王普勒來攻斯地、米拿現以銀一千他連得一他連得約一千二百三十兩饋普勒、請其輔助、堅定其國、
  • New International Version
    Then Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem gave him a thousand talents of silver to gain his support and strengthen his own hold on the kingdom.
  • New International Reader's Version
    Then Tiglath- Pileser marched into the land of Israel. He was king of Assyria. Menahem gave him 38 tons of silver to get his help. He wanted to make his control over the kingdom stronger.
  • New Living Translation
    Then King Tiglath pileser of Assyria invaded the land. But Menahem paid him thirty seven tons of silver to gain his support in tightening his grip on royal power.
  • Christian Standard Bible
    King Pul of Assyria invaded the land, so Menahem gave Pul seventy-five thousand pounds of silver so that Pul would support him to strengthen his grasp on the kingdom.
  • New American Standard Bible
    Pul, the king of Assyria, came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver so that his hand might be with him to strengthen the kingdom under his rule.
  • New King James Version
    Pul king of Assyria came against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to strengthen the kingdom under his control.
  • American Standard Version
    There came against the land Pul the king of Assyria; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
  • Holman Christian Standard Bible
    Pul king of Assyria invaded the land, so Menahem gave Pul 75,000 pounds of silver so that Pul would support him to strengthen his grip on the kingdom.
  • King James Version
    [ And] Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
  • New English Translation
    Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem paid him a thousand talents of silver to gain his support and to solidify his control of the kingdom.
  • World English Bible
    Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul one thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

交叉引用

  • 2 Kings 14 5
    And as soon as the royal power was firmly in his hand, he struck down his servants who had struck down the king his father.
  • 1 Chronicles 5 25-1 Chronicles 5 26
    But they broke faith with the God of their fathers, and whored after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, the spirit of Tiglath-pileser king of Assyria, and he took them into exile, namely, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara, and the river Gozan, to this day.
  • 2 Kings 18 16
    At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the Lord and from the doorposts that Hezekiah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.
  • Jeremiah 17:5
    Thus says the Lord:“ Cursed is the man who trusts in man and makes flesh his strength, whose heart turns away from the Lord.
  • 2 Kings 16 8
    Ahaz also took the silver and gold that was found in the house of the Lord and in the treasures of the king’s house and sent a present to the king of Assyria.
  • Hosea 8:9-10
    For they have gone up to Assyria, a wild donkey wandering alone; Ephraim has hired lovers.Though they hire allies among the nations, I will soon gather them up. And the king and princes shall soon writhe because of the tribute.
  • Hosea 10:6
    The thing itself shall be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim shall be put to shame, and Israel shall be ashamed of his idol.
  • 2 Kings 17 3-2 Kings 17 4
    Against him came up Shalmaneser king of Assyria. And Hoshea became his vassal and paid him tribute.But the king of Assyria found treachery in Hoshea, for he had sent messengers to So, king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore the king of Assyria shut him up and bound him in prison.
  • Isaiah 9:1
    But there will be no gloom for her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he has made glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.
  • 2 Kings 12 18
    Jehoash king of Judah took all the sacred gifts that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah his fathers, the kings of Judah, had dedicated, and his own sacred gifts, and all the gold that was found in the treasuries of the house of the Lord and of the king’s house, and sent these to Hazael king of Syria. Then Hazael went away from Jerusalem.
  • Hosea 5:13
    When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to the great king. But he is not able to cure you or heal your wound.