主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王紀下 21:5
>>
本节经文
新标点和合本
他在耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛,
和合本2010(上帝版-简体)
他在耶和华殿的两个院子为天上的万象筑坛,
和合本2010(神版-简体)
他在耶和华殿的两个院子为天上的万象筑坛,
当代译本
他在耶和华殿的两个院子里建造祭拜天上万象的祭坛;
圣经新译本
他又在耶和华殿的两院中为天上的万象建造祭坛。
新標點和合本
他在耶和華殿的兩院中為天上的萬象築壇,
和合本2010(上帝版-繁體)
他在耶和華殿的兩個院子為天上的萬象築壇,
和合本2010(神版-繁體)
他在耶和華殿的兩個院子為天上的萬象築壇,
當代譯本
他在耶和華殿的兩個院子裡建造祭拜天上萬象的祭壇;
聖經新譯本
他又在耶和華殿的兩院中為天上的萬象建造祭壇。
呂振中譯本
瑪拿西在永恆主之殿的兩院中為天上的萬象築了祭壇。
文理和合譯本
又在耶和華室二院中、為天象建壇、
New International Version
In the two courts of the temple of the Lord, he built altars to all the starry hosts.
New International Reader's Version
In the two courtyards of the Lord’ s temple Manasseh built altars to honor all the stars.
English Standard Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
New Living Translation
He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the Lord’s Temple.
Christian Standard Bible
He built altars to all the stars in the sky in both courtyards of the LORD’s temple.
New American Standard Bible
He built altars for all the heavenly lights in the two courtyards of the house of the Lord.
New King James Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
American Standard Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
He built altars to the whole heavenly host in both courtyards of the Lord’s temple.
King James Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
New English Translation
In the two courtyards of the LORD’s temple he built altars for all the stars in the sky.
World English Bible
He built altars for all the army of the sky in the two courts of Yahweh’s house.
交叉引用
列王紀上 7:12
列王紀上 6:36
列王紀下 23:12
列王紀下 23:4
以西結書 43:5
以西結書 40:37
以西結書 42:3
以西結書 40:32
歷代志下 33:5
列王紀下 23:6
以西結書 40:47
以西結書 44:19
以西結書 40:28
歷代志下 33:15