<< サムエル記Ⅱ 22:3 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高台,是我的避难所。我的救主啊,你是救我脱离强暴的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我的上帝、我的磐石、我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的碉堡,是我的避难所,是我的救主,救我脱离凶暴的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我的神、我的磐石、我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的碉堡,是我的避难所,是我的救主,救我脱离凶暴的。
  • 当代译本
    我的上帝是保护我的磐石,是我的盾牌,是拯救我的力量,是我的堡垒,我的避难所,我的救主。你救我脱离残暴之徒。
  • 圣经新译本
    我的神、我的磐石、我所投靠的、我的盾牌、我救恩的角、我的高台、我的避难所、我的救主;你是救我脱离强暴的。
  • 新標點和合本
    我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺,是我的避難所。我的救主啊,你是救我脫離強暴的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我的上帝、我的磐石、我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的碉堡,是我的避難所,是我的救主,救我脫離兇暴的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我的神、我的磐石、我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的碉堡,是我的避難所,是我的救主,救我脫離兇暴的。
  • 當代譯本
    我的上帝是保護我的磐石,是我的盾牌,是拯救我的力量,是我的堡壘,我的避難所,我的救主。你救我脫離殘暴之徒。
  • 聖經新譯本
    我的神、我的磐石、我所投靠的、我的盾牌、我救恩的角、我的高臺、我的避難所、我的救主;你是救我脫離強暴的。
  • 呂振中譯本
    我的上帝、我的碞石、我避難於他裏面的;他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高壘,我的躲避所;拯救我的啊,你是救我脫離強暴的。
  • 中文標準譯本
    我的神是我的磐石,是我所投靠的!他是我的盾牌、我救恩的角、我的庇護所、我的避難所;我的拯救者,你拯救我脫離殘暴!
  • 文理和合譯本
    上帝我之磐石、我託庇於彼兮、為我之盾、拯救之角、我之高臺、避難之所兮、我救者歟、爾乃援我於凶暴兮、
  • 文理委辦譯本
    上帝如山巖、我將倚賴、如干我藉以自衛、如角我恃以望救、如高峻之臺、如逋逃之藪、我之救主、援我於暴虐。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主如磐為我所倚、庇我如盾、助我獲勝、衛我如鞏固之城、如避難之所、乃救我者、援我脫於凶暴、
  • New International Version
    my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior— from violent people you save me.
  • New International Reader's Version
    My God is my rock. I go to him for safety. He is like a shield to me. He’s the power that saves me. He’s my place of safety. I go to him for help. He’s my Savior. He saves me from those who want to hurt me.
  • English Standard Version
    my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge, my savior; you save me from violence.
  • New Living Translation
    my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. He is my refuge, my savior, the one who saves me from violence.
  • Christian Standard Bible
    my God, my rock where I seek refuge. My shield, the horn of my salvation, my stronghold, my refuge, and my Savior, you save me from violence.
  • New American Standard Bible
    My God, my rock, in whom I take refuge, My shield and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge; My savior, You save me from violence.
  • New King James Version
    The God of my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, My stronghold and my refuge; My Savior, You save me from violence.
  • American Standard Version
    God, my rock, in him will I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge; My saviour, thou savest me from violence.
  • Holman Christian Standard Bible
    my God, my mountain where I seek refuge. My shield, the horn of my salvation, my stronghold, my refuge, and my Savior, You save me from violence.
  • King James Version
    The God of my rock; in him will I trust:[ he is] my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.
  • New English Translation
    My God is my rocky summit where I take shelter, my shield, the horn that saves me, my stronghold, my refuge, my savior. You save me from violence!
  • World English Bible
    God is my rock in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence.

交叉引用

  • 詩篇 9:9
    The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. (niv)
  • 創世記 15:1
    After this, the word of the Lord came to Abram in a vision:“ Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward.” (niv)
  • ルカの福音書 1:69
    He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David (niv)
  • 詩篇 46:7
    The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. (niv)
  • 詩篇 46:11
    The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. (niv)
  • 詩篇 59:16
    But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble. (niv)
  • 箴言 知恵の泉 18 10
    The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe. (niv)
  • イザヤ書 32:2
    Each one will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land. (niv)
  • 申命記 33:29
    Blessed are you, Israel! Who is like you, a people saved by the Lord? He is your shield and helper and your glorious sword. Your enemies will cower before you, and you will tread on their heights.” (niv)
  • 詩篇 14:6
    You evildoers frustrate the plans of the poor, but the Lord is their refuge. (niv)
  • 詩篇 115:9-11
    All you Israelites, trust in the Lord— he is their help and shield.House of Aaron, trust in the Lord— he is their help and shield.You who fear him, trust in the Lord— he is their help and shield. (niv)
  • 箴言 知恵の泉 30 5
    “ Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. (niv)
  • 詩篇 61:3
    For you have been my refuge, a strong tower against the foe. (niv)
  • エレミヤ書 16:19
    Lord, my strength and my fortress, my refuge in time of distress, to you the nations will come from the ends of the earth and say,“ Our ancestors possessed nothing but false gods, worthless idols that did them no good. (niv)
  • サムエル記Ⅱ 22:49
    who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent man you rescued me. (niv)
  • 詩篇 71:7
    I have become a sign to many; you are my strong refuge. (niv)
  • 詩篇 140:1
    Rescue me, Lord, from evildoers; protect me from the violent, (niv)
  • へブル人への手紙 2:13
    And again,“ I will put my trust in him.” And again he says,“ Here am I, and the children God has given me.” (niv)
  • 詩篇 18:2
    The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. (niv)
  • ルカの福音書 1:71
    salvation from our enemies and from the hand of all who hate us— (niv)
  • 詩篇 144:2
    He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me. (niv)
  • イザヤ書 12:2
    Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The Lord, the Lord himself, is my strength and my defense; he has become my salvation.” (niv)
  • 詩篇 27:5
    For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling; he will hide me in the shelter of his sacred tent and set me high upon a rock. (niv)
  • 詩篇 140:4
    Keep me safe, Lord, from the hands of the wicked; protect me from the violent, who devise ways to trip my feet. (niv)
  • 詩篇 86:14
    Arrogant foes are attacking me, O God; ruthless people are trying to kill me— they have no regard for you. (niv)
  • 詩篇 55:9
    Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city. (niv)
  • 詩篇 72:14
    He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight. (niv)
  • サムエル記Ⅱ 22:51
    “ He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever.” (niv)
  • 詩篇 140:11
    May slanderers not be established in the land; may disaster hunt down the violent. (niv)
  • テトスへの手紙 3:4
    But when the kindness and love of God our Savior appeared, (niv)
  • 詩篇 46:1
    God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. (niv)
  • 詩篇 3:3
    But you, Lord, are a shield around me, my glory, the One who lifts my head high. (niv)
  • 詩篇 5:12
    Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. (niv)
  • 詩篇 28:7
    The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him. (niv)
  • 詩篇 84:9
    Look on our shield, O God; look with favor on your anointed one. (niv)
  • 申命記 32:37
    He will say:“ Now where are their gods, the rock they took refuge in, (niv)
  • 詩篇 84:11
    For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless. (niv)
  • サムエル記Ⅰ 2:1
    Then Hannah prayed and said:“ My heart rejoices in the Lord; in the Lord my horn is lifted high. My mouth boasts over my enemies, for I delight in your deliverance. (niv)
  • エレミヤ書 16:9
    For this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in this place. (niv)
  • ルカの福音書 1:47
    and my spirit rejoices in God my Savior, (niv)
  • 詩篇 32:7
    You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. (niv)
  • テトスへの手紙 3:6
    whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior, (niv)
  • イザヤ書 45:21
    Declare what is to be, present it— let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the Lord? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me. (niv)
  • 詩篇 142:4
    Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life. (niv)