主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
サムエル記Ⅱ 5:22
>>
本节经文
新标点和合本
非利士人又上来,布散在利乏音谷。
和合本2010(上帝版-简体)
非利士人又上来,散布在利乏音谷。
和合本2010(神版-简体)
非利士人又上来,散布在利乏音谷。
当代译本
后来非利士人又卷土重来,散布在利乏音谷。
圣经新译本
非利士人又上来,散布在利乏音谷。
新標點和合本
非利士人又上來,布散在利乏音谷。
和合本2010(上帝版-繁體)
非利士人又上來,散佈在利乏音谷。
和合本2010(神版-繁體)
非利士人又上來,散佈在利乏音谷。
當代譯本
後來非利士人又捲土重來,散佈在利乏音谷。
聖經新譯本
非利士人又上來,散布在利乏音谷。
呂振中譯本
非利士人又再上來,在利乏音山谷四散侵掠。
中文標準譯本
非利士人再次上來,散布在利乏音谷。
文理和合譯本
非利士人復至、布於利乏音谷、
文理委辦譯本
非利士人復至、遍於哩乏音谷。
施約瑟淺文理新舊約聖經
非利士人復上、散布於利乏音谷、
New International Version
Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim;
New International Reader's Version
Once more the Philistines came up. They spread out in the Valley of Rephaim.
English Standard Version
And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim.
New Living Translation
But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.
Christian Standard Bible
The Philistines came up again and spread out in Rephaim Valley.
New American Standard Bible
Now the Philistines came up once again and overran the Valley of Rephaim.
New King James Version
Then the Philistines went up once again and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
American Standard Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Holman Christian Standard Bible
The Philistines came up again and spread out in the Valley of Rephaim.
King James Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
New English Translation
The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim.
World English Bible
The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
交叉引用
列王記Ⅰ 20:22
Afterward, the prophet came to the king of Israel and said,“ Strengthen your position and see what must be done, because next spring the king of Aram will attack you again.” (niv)
歴代誌Ⅰ 14:13
Once more the Philistines raided the valley; (niv)
サムエル記Ⅱ 5:18
Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim; (niv)