主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
帖撒罗尼迦后书 1:6
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
既然上帝是公义的,他必以患难报复那加患难给你们的人,
新标点和合本
神既是公义的,就必将患难报应那加患难给你们的人,
和合本2010(神版-简体)
既然神是公义的,他必以患难报复那加患难给你们的人,
当代译本
上帝是公义的,祂必以患难来报应那些迫害你们的人。
圣经新译本
神既然是公义的,主耶稣和他有能力的天使从天上显现在火焰中的时候,就使你们这些受灾难的人,可以和我们同享安息;却以灾难报应那些把灾难加给你们的人。
中文标准译本
神既然真是公义的,当主耶稣与他有大能的天使们一起从天上显现的时候,他就要以患难回报那些加患难给你们的人,
新標點和合本
神既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人,
和合本2010(上帝版-繁體)
既然上帝是公義的,他必以患難報復那加患難給你們的人,
和合本2010(神版-繁體)
既然神是公義的,他必以患難報復那加患難給你們的人,
當代譯本
上帝是公義的,祂必以患難來報應那些迫害你們的人。
聖經新譯本
神既然是公義的,主耶穌和他有能力的天使從天上顯現在火燄中的時候,就使你們這些受災難的人,可以和我們同享安息;卻以災難報應那些把災難加給你們的人。
呂振中譯本
因為上帝所看為公義的就是:當主耶穌從天上同他有能力的天使在火燄中顯示出來時將患難報應那加患難給你們的人,而將鬆息還報你們、連同我們、受患難緊逼的人、
中文標準譯本
神既然真是公義的,當主耶穌與他有大能的天使們一起從天上顯現的時候,他就要以患難回報那些加患難給你們的人,
文理和合譯本
蓋以苦報夫苦爾者、以偕我之安報爾受苦者、乃上帝之義也、
文理委辦譯本
上帝至公、人苦爾者、報之以苦、
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主乃公義、凡以苦加爾者、天主必以苦報之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
故今之加爾以困辱者、天主亦將報之以困辱;
New International Version
God is just: He will pay back trouble to those who trouble you
New International Reader's Version
God is fair. He will pay back trouble to those who give you trouble.
English Standard Version
since indeed God considers it just to repay with affliction those who afflict you,
New Living Translation
In his justice he will pay back those who persecute you.
Christian Standard Bible
since it is just for God to repay with affliction those who afflict you
New American Standard Bible
For after all it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,
New King James Version
since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you,
American Standard Version
if so be that it is a righteous thing with God to recompense affliction to them that afflict you,
Holman Christian Standard Bible
since it is righteous for God to repay with affliction those who afflict you
King James Version
Seeing[ it is] a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
New English Translation
For it is right for God to repay with affliction those who afflict you,
World English Bible
Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,
交叉引用
启示录 6:10
大声喊着说:“神圣真实的主宰啊,你不审判住在地上的人,为我们所流的血伸冤,要到几时呢?”
歌罗西书 3:25
行不义的人必受不义的报应;主并不偏待人。
诗篇 74:22-23
上帝啊,求你起来为自己辩护!求你记念愚顽人怎样终日辱骂你。不要忘记你敌人的喧闹,就是那时常上升、起来对抗你之人的喧哗。
诗篇 94:20-23
那藉着律例玩弄奸恶、以权位肆行残害的,岂能与你交往呢?他们大家聚集攻击义人,将无辜的人定了死罪。但耶和华向来作我的碉堡,我的上帝作了我投靠的磐石。他叫他们的罪孽归到自己身上,要因他们的邪恶剪除他们;耶和华—我们的上帝要把他们剪除。
以赛亚书 49:26
我必使那欺压你的吃自己的肉,饮自己的血,如喝甜酒喝醉一样。凡有血肉之躯的都必知道我—耶和华是你的救主,是你的救赎主,是雅各的大能者。”
申命记 32:41-43
我若磨我闪亮的刀,我的手掌握审判权,就必报复我的敌人,报应那些恨我的人。我要使我的箭饮血而醉,就是被杀被掳之人的血;我的刀也要吃肉,就是仇敌披发头颅的肉。’“列国啊,当与耶和华的子民一同欢呼;因为他要为他仆人所流的血伸冤,报应他的敌人,救赎他的土地和他的子民。”
撒迦利亚书 2:8
万军之耶和华在显出荣耀之后,差遣我到掳掠你们的列国那里,他如此说:“碰你们的就是碰他自己眼中的瞳人。
启示录 16:5-6
我听见掌管众水的天使说:“昔在、今在的圣者啊,你做的判断公义;因他们曾流过圣徒与先知的血,现在你给他们血喝,这是他们该受的。”
启示录 19:2
他的判断又真实又公义;因他判断了那大淫妇,她用淫行败坏了世界。上帝为他的仆人伸冤,向淫妇讨流仆人血的罪。”
启示录 18:24
先知、圣徒和地上一切被杀的人的血都在这城里找到了。”
启示录 18:20
天哪,众圣徒、众使徒、众先知啊!你们都要因她欢喜,因为上帝已经在她身上为你们伸了冤。”
启示录 15:4
主啊,谁敢不敬畏你,不把荣耀归于你的名?因为只有你是神圣的。万民都要来,在你面前敬拜,因你公义的作为已经彰显了。”
诗篇 79:10-12
为何让列国说“他们的上帝在哪里”呢?求你让列国知道,你在我们眼前伸你仆人流血的冤。愿被囚之人的叹息达到你面前,求你以强大的膀臂存留那些将死的人。主啊,求你将我们邻邦所加给你的羞辱七倍归到他们身上。
出埃及记 23:22
“你若真的听从他的话,照我一切所说的去做,我就以你的仇敌为仇敌,以你的敌人为敌人。
启示录 11:18
外邦发怒,你的愤怒临到了。审判死人的时候也到了;你的仆人众先知、众圣徒及敬畏你名的人,连大带小得赏赐的时候到了;你毁灭那些毁灭大地者的时候也到了。”