主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
帖撒罗尼迦后书 3:3
>>
本节经文
中文标准译本
不过主是信实的,他会坚固你们、保守你们脱离那恶者。
新标点和合本
但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者。
和合本2010(上帝版-简体)
但主是信实的,他要坚固你们,保护你们脱离那邪恶者。
和合本2010(神版-简体)
但主是信实的,他要坚固你们,保护你们脱离那邪恶者。
当代译本
主是信实的,祂必使你们刚强,保护你们脱离那恶者。
圣经新译本
主是信实的,他必坚定你们,保护你们脱离那恶者。
新標點和合本
但主是信實的,要堅固你們,保護你們脫離那惡者。
和合本2010(上帝版-繁體)
但主是信實的,他要堅固你們,保護你們脫離那邪惡者。
和合本2010(神版-繁體)
但主是信實的,他要堅固你們,保護你們脫離那邪惡者。
當代譯本
主是信實的,祂必使你們剛強,保護你們脫離那惡者。
聖經新譯本
主是信實的,他必堅定你們,保護你們脫離那惡者。
呂振中譯本
然而主是可信可靠的;他必使你們堅固,必守護你們、脫離那邪惡者。
中文標準譯本
不過主是信實的,他會堅固你們、保守你們脫離那惡者。
文理和合譯本
惟主誠信、將堅定爾、衛爾脫於惡者、
文理委辦譯本
主言出惟行、俾爾堅立、免陷於惡、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟主誠信、必堅定爾、保守爾、得免於惡、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟主誠實無妄、必能使爾卓爾有立、保爾於惡魔。
New International Version
But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.
New International Reader's Version
But the Lord is faithful. He will strengthen you. He will guard you from the evil one.
English Standard Version
But the Lord is faithful. He will establish you and guard you against the evil one.
New Living Translation
But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one.
Christian Standard Bible
But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one.
New American Standard Bible
But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one.
New King James Version
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.
American Standard Version
But the Lord is faithful, who shall establish you, and guard you from the evil one.
Holman Christian Standard Bible
But the Lord is faithful; He will strengthen and guard you from the evil one.
King James Version
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep[ you] from evil.
New English Translation
But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.
World English Bible
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.
交叉引用
提摩太后书 4:18
主将会救我脱离一切凶恶之事,并且救我进入他属天的国度。愿荣耀归于他,直到永永远远!阿们。
哥林多前书 1:9
神是信实的;你们已经被他召唤,进到与他的儿子——我们主耶稣基督的契合里。
帖撒罗尼迦前书 5:24
召唤你们的那一位是信实的,他将成就这事。
约翰福音 17:15
我不是求你带他们离开这世界,而是求你保守他们脱离那恶者。
哥林多前书 10:13
你们所遭受的试探,无非是人所遭受的。神是信实的,他不会让你们受试探过于你们所能受的;而且在你们受试探的时候,他会给你们开一条出路,使你们能忍受得住。
诗篇 121:7
耶和华保守你免受一切祸患,他保守你的灵魂。
马太福音 6:13
不要让我们陷入试探,救我们脱离那恶者。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远!阿们。
犹大书 1:24
那位独一的神能够保守你们不失足,并且使你们毫无瑕疵、怀着喜乐站在他的荣耀面前;
路加福音 11:4
愿你饶恕我们的罪,因为我们也饶恕所有亏欠我们的人。不要让我们陷入试探。’”
诗篇 19:13
求你拦阻你仆人,不犯任意妄为的罪,不要让这些罪辖制我;这样我就完全,免于大的过犯。
彼得后书 2:9
那么,主就知道怎样拯救敬神的人脱离试炼,却把不义的人留在惩罚之下,直到审判的日子,
帖撒罗尼迦后书 2:17
安慰你们的心,并且在一切美善的工作和言语上坚固你们。
历代志上 4:10
创世记 48:16
也是救赎我脱离一切祸患的那一位,祝福这两个孩子!愿我的名,我祖父亚伯拉罕和我父以撒的名,藉着他们得以流传;愿他们在地上生养众多。”
马太福音 5:37
你们的话语应该如此:是,就说是;不是,就说不是。再多说,就是出于那恶者。