<< 2 Timothy 2 10 >>

本节经文

  • New King James Version
    Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
  • 新标点和合本
    所以,我为选民凡事忍耐,叫他们也可以得着那在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    所以,我为了选民事事忍耐,为使他们也能得到那在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。
  • 和合本2010(神版-简体)
    所以,我为了选民事事忍耐,为使他们也能得到那在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。
  • 当代译本
    我为了上帝所拣选的人忍受一切痛苦,使他们可以获得在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。
  • 圣经新译本
    因此,我为了选民忍受一切,好叫他们也可以得着在基督耶稣里的救恩,和永远的荣耀。
  • 中文标准译本
    所以,我为了那些蒙拣选的人忍受一切,好让他们也能得到那在基督耶稣里的救恩和永恒的荣耀。
  • 新標點和合本
    所以,我為選民凡事忍耐,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    所以,我為了選民事事忍耐,為使他們也能得到那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    所以,我為了選民事事忍耐,為使他們也能得到那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。
  • 當代譯本
    我為了上帝所揀選的人忍受一切痛苦,使他們可以獲得在基督耶穌裡的救恩和永遠的榮耀。
  • 聖經新譯本
    因此,我為了選民忍受一切,好叫他們也可以得著在基督耶穌裡的救恩,和永遠的榮耀。
  • 呂振中譯本
    故此我為蒙揀選的人之緣故就堅忍着一切,使他們也可以得到那在基督耶穌裏的拯救同永世的榮耀。
  • 中文標準譯本
    所以,我為了那些蒙揀選的人忍受一切,好讓他們也能得到那在基督耶穌裡的救恩和永恆的榮耀。
  • 文理和合譯本
    故我因選民而忍諸難、使於基督耶穌而得拯救、並得永榮、
  • 文理委辦譯本
    我為選民忍難、使彼賴基督耶穌得救、永與厥榮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    故我為蒙選者忍受諸難、使彼亦因基督耶穌得救、並得永存之榮、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    予之忍受一切、實為選民之故、欲使其恃基督耶穌以邀天恩、而承無疆之休。
  • New International Version
    Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
  • New International Reader's Version
    So I put up with everything for the good of God’s chosen people. Then they also can be saved. Christ Jesus saves them. He gives them glory that will last forever.
  • English Standard Version
    Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus with eternal glory.
  • New Living Translation
    So I am willing to endure anything if it will bring salvation and eternal glory in Christ Jesus to those God has chosen.
  • Christian Standard Bible
    This is why I endure all things for the elect: so that they also may obtain salvation, which is in Christ Jesus, with eternal glory.
  • New American Standard Bible
    For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory.
  • American Standard Version
    Therefore I endure all things for the elect’s sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
  • Holman Christian Standard Bible
    This is why I endure all things for the elect: so that they also may obtain salvation, which is in Christ Jesus, with eternal glory.
  • King James Version
    Therefore I endure all things for the elect’s sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
  • New English Translation
    So I endure all things for the sake of those chosen by God, that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory.
  • World English Bible
    Therefore I endure all things for the chosen ones’ sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

交叉引用

  • Colossians 1:24
    I now rejoice in my sufferings for you, and fill up in my flesh what is lacking in the afflictions of Christ, for the sake of His body, which is the church,
  • 1 Peter 5 10
    But may the God of all grace, who called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
  • 2 Corinthians 4 17
    For our light affliction, which is but for a moment, is working for us a far more exceeding and eternal weight of glory,
  • 2 Corinthians 1 6
    Now if we are afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effective for enduring the same sufferings which we also suffer. Or if we are comforted, it is for your consolation and salvation.
  • 2 Timothy 2 3
    You therefore must endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.
  • 1 Thessalonians 5 9
    For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
  • Ephesians 3:13
    Therefore I ask that you do not lose heart at my tribulations for you, which is your glory.
  • 1 Timothy 1 13-1 Timothy 1 14
    although I was formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.And the grace of our Lord was exceedingly abundant, with faith and love which are in Christ Jesus.
  • John 17:9
    “ I pray for them. I do not pray for the world but for those whom You have given Me, for they are Yours.
  • Romans 9:23
    and that He might make known the riches of His glory on the vessels of mercy, which He had prepared beforehand for glory,
  • John 17:24
    “ Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; for You loved Me before the foundation of the world.
  • 2 Corinthians 4 15
    For all things are for your sakes, that grace, having spread through the many, may cause thanksgiving to abound to the glory of God.
  • Matthew 24:31
    And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together His elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
  • 1 Peter 2 10
    who once were not a people but are now the people of God, who had not obtained mercy but now have obtained mercy.
  • Romans 2:7
    eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality;
  • Colossians 1:27
    To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory.
  • John 11:52
    and not for that nation only, but also that He would gather together in one the children of God who were scattered abroad.
  • 2 Thessalonians 2 14
    to which He called you by our gospel, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
  • Matthew 24:24
    For false christs and false prophets will rise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
  • 1 Corinthians 9 22
    to the weak I became as weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some.
  • Matthew 24:22
    And unless those days were shortened, no flesh would be saved; but for the elect’s sake those days will be shortened.
  • Proverbs 8:35
    For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord;