主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
提摩太后书 4:19
>>
本节经文
新标点和合本
问百基拉、亚居拉,和阿尼色弗一家的人安。
和合本2010(上帝版-简体)
请向百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人问安。
和合本2010(神版-简体)
请向百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人问安。
当代译本
请代我问候百基拉和亚居拉,也问候阿尼色弗一家。
圣经新译本
问候百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人。
中文标准译本
请问候普茜拉和阿奎拉,还有奥尼斯弗罗的家人。
新標點和合本
問百基拉、亞居拉,和阿尼色弗一家的人安。
和合本2010(上帝版-繁體)
請向百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。
和合本2010(神版-繁體)
請向百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。
當代譯本
請代我問候百基拉和亞居拉,也問候阿尼色弗一家。
聖經新譯本
問候百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人。
呂振中譯本
請給百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。
中文標準譯本
請問候普茜拉和阿奎拉,還有奧尼斯弗羅的家人。
文理和合譯本
問百基拉亞居拉與阿尼色弗之家安、
文理委辦譯本
問百基拉、亞居拉、與阿尼色弗家安、
施約瑟淺文理新舊約聖經
問毘司基拉、亞居拉、及阿尼色弗家安、
吳經熊文理聖詠與新經全集
波立西拉亞吉拉、以及奧乃西亞一家代我問安。
New International Version
Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus.
New International Reader's Version
Greet Priscilla and Aquila. Greet those who live in the house of Onesiphorus.
English Standard Version
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
New Living Translation
Give my greetings to Priscilla and Aquila and those living in the household of Onesiphorus.
Christian Standard Bible
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
New American Standard Bible
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
New King James Version
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
American Standard Version
Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
Holman Christian Standard Bible
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
King James Version
Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
New English Translation
Greetings to Prisca and Aquila and the family of Onesiphorus.
World English Bible
Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
交叉引用
使徒行传 18:2
遇见一个犹太人,名叫亚居拉,他生在本都;因为革老丢命犹太人都离开罗马,新近带着妻百基拉,从意大利来。保罗就投奔了他们。 (cunps)
哥林多前书 16:19
亚细亚的众教会问你们安。亚居拉和百基拉并在他们家里的教会,因主多多地问你们安。 (cunps)
提摩太后书 1:16-18
愿主怜悯阿尼色弗一家的人;因他屡次使我畅快,不以我的锁链为耻,反倒在罗马的时候,殷勤地找我,并且找着了。愿主使他在那日得主的怜悯。他在以弗所怎样多多地服侍我,是你明明知道的。 (cunps)
罗马书 16:3-4
问百基拉和亚居拉安。他们在基督耶稣里与我同工,也为我的命将自己的颈项置之度外。不但我感谢他们,就是外邦的众教会也感谢他们。 (cunps)
使徒行传 18:26
他在会堂里放胆讲道;百基拉、亚居拉听见,就接他来,将神的道给他讲解更加详细。 (cunps)
使徒行传 18:18
保罗又住了多日,就辞别了弟兄,坐船往叙利亚去;百基拉、亚居拉和他同去。他因为许过愿,就在坚革哩剪了头发。 (cunps)