主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
提摩太後書 4:20
>>
本节经文
文理委辦譯本
以拉都居哥林多、特羅非摩病、我留在米利都、
新标点和合本
以拉都在哥林多住下了。特罗非摩病了,我就留他在米利都。
和合本2010(上帝版-简体)
以拉都在哥林多住下了。特罗非摩病了,我把他留在米利都。
和合本2010(神版-简体)
以拉都在哥林多住下了。特罗非摩病了,我把他留在米利都。
当代译本
以拉都留在了哥林多,我把生病的特罗非摩留在了米利都。
圣经新译本
以拉都在哥林多住下了。特罗非摩病了,我就留他在米利都。
中文标准译本
以拉斯托在哥林多住下了;特罗费摩患了病,我就留他在米利都。
新標點和合本
以拉都在哥林多住下了。特羅非摩病了,我就留他在米利都。
和合本2010(上帝版-繁體)
以拉都在哥林多住下了。特羅非摩病了,我把他留在米利都。
和合本2010(神版-繁體)
以拉都在哥林多住下了。特羅非摩病了,我把他留在米利都。
當代譯本
以拉都留在了哥林多,我把生病的特羅非摩留在了米利都。
聖經新譯本
以拉都在哥林多住下了。特羅非摩病了,我就留他在米利都。
呂振中譯本
以拉都繼續住在哥林多了;我把特羅非摩留在米利都,他病着呢。
中文標準譯本
以拉斯托在哥林多住下了;特羅費摩患了病,我就留他在米利都。
文理和合譯本
以拉都居哥林多、惟特羅非摩我留之於米利都、因病故也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以拉司都尚居哥林多、特羅斐摩復病、我留之在米利都、
吳經熊文理聖詠與新經全集
伊拉多現在格林多。吾離米來多時、特洛斐莫適患病滯留。
New International Version
Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus.
New International Reader's Version
Erastus stayed in Corinth. I left Trophimus sick in Miletus.
English Standard Version
Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus.
New Living Translation
Erastus stayed at Corinth, and I left Trophimus sick at Miletus.
Christian Standard Bible
Erastus has remained at Corinth; I left Trophimus sick at Miletus.
New American Standard Bible
Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus sick at Miletus.
New King James Version
Erastus stayed in Corinth, but Trophimus I have left in Miletus sick.
American Standard Version
Erastus remained at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.
Holman Christian Standard Bible
Erastus has remained at Corinth; I left Trophimus sick at Miletus.
King James Version
Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
New English Translation
Erastus stayed in Corinth. Trophimus I left ill in Miletus.
World English Bible
Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.
交叉引用
使徒行傳 20:4
從之適亞西亞者、庇哩亞人所把德、帖撒羅尼迦人亞里達古、西公都、特庇人迦猶、提摩太、亞西亞人推基古、特羅非摩
使徒行傳 19:22
乃遣從者提摩太以拉都二人、往馬其頓、而己暫留亞西亞
使徒行傳 21:29
蓋昔見以弗所人特羅非摩、與保羅在城、疑保羅必引之入殿、
使徒行傳 20:15
由彼航海、明日對基阿而行、又明日至撒摩、泊於多基臉、又明日至米利都、
羅馬書 16:23
我及全會所主之迦猶、問爾安、邑之司庫、以拉都、與兄弟括土、問爾安、
使徒行傳 20:17
自米利都、遣人至以弗所、請教會長老、
腓立比書 2:26-27
蓋其戀慕爾眾、爾聞其疾、轉深以為憂、彼疾瀕死、惟上帝矜恤之、亦矜恤我、使我無復憂、