<< 使徒行傳 1:2 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒,以后被接上升的日子为止。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒后,被接上升的日子为止。
  • 和合本2010(神版-简体)
    直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒后,被接上升的日子为止。
  • 当代译本
    一直谈到祂借着圣灵吩咐了自己选立的使徒,然后被接回天上。
  • 圣经新译本
    一直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒之后,被接上升的日子为止。
  • 中文标准译本
    一直到他藉着圣灵吩咐了他所拣选的使徒们之后,被接升天的那一天为止。
  • 新標點和合本
    直到他藉着聖靈吩咐所揀選的使徒,以後被接上升的日子為止。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    直到他藉着聖靈吩咐所揀選的使徒後,被接上升的日子為止。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    直到他藉着聖靈吩咐所揀選的使徒後,被接上升的日子為止。
  • 當代譯本
    一直談到祂藉著聖靈吩咐了自己選立的使徒,然後被接回天上。
  • 聖經新譯本
    一直到他藉著聖靈吩咐所揀選的使徒之後,被接上升的日子為止。
  • 呂振中譯本
    直到他藉聖靈囑咐了他所揀選的使徒後、被接上升的日子為止。
  • 中文標準譯本
    一直到他藉著聖靈吩咐了他所揀選的使徒們之後,被接升天的那一天為止。
  • 文理和合譯本
    至其接昇之日、乃後於由聖神命所選之使徒也、
  • 文理委辦譯本
    托聖神、命所選使徒、迄升天日、一一備載前書、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    洎乎其昇天之日是日也、耶穌既憑聖神、遺言於其手選之宗徒、乃昇於天。
  • New International Version
    until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
  • New International Reader's Version
    until the day he was taken up to heaven. Before Jesus left, he gave orders to the apostles he had chosen. He did this through the Holy Spirit.
  • English Standard Version
    until the day when he was taken up, after he had given commands through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
  • New Living Translation
    until the day he was taken up to heaven after giving his chosen apostles further instructions through the Holy Spirit.
  • Christian Standard Bible
    until the day he was taken up, after he had given instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
  • New American Standard Bible
    until the day when He was taken up to heaven, after He had given orders by the Holy Spirit to the apostles whom He had chosen.
  • New King James Version
    until the day in which He was taken up, after He through the Holy Spirit had given commandments to the apostles whom He had chosen,
  • American Standard Version
    until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Spirit unto the apostles whom he had chosen:
  • Holman Christian Standard Bible
    until the day He was taken up, after He had given orders through the Holy Spirit to the apostles He had chosen.
  • King James Version
    Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:
  • New English Translation
    until the day he was taken up to heaven, after he had given orders by the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
  • World English Bible
    until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.

交叉引用

  • 使徒行傳 1:9
    說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,有一朵雲彩把他接去,便看不見他了。 (cunpt)
  • 使徒行傳 10:38
    神怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒人耶穌,這都是你們知道的。他周流四方,行善事,醫好凡被魔鬼壓制的人,因為神與他同在。 (cunpt)
  • 約翰福音 20:21
    耶穌又對他們說:「願你們平安!父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你們。」 (cunpt)
  • 約翰福音 13:18
    我這話不是指着你們眾人說的,我知道我所揀選的是誰。現在要應驗經上的話,說:『同我吃飯的人用腳踢我。』 (cunpt)
  • 以賽亞書 48:16
    你們要就近我來聽這話:我從起頭並未曾在隱密處說話;自從有這事,我就在那裏。現在,主耶和華差遣我和他的靈來。 (cunpt)
  • 以賽亞書 59:20-21
    必有一位救贖主來到錫安-雅各族中轉離過犯的人那裏。這是耶和華說的。耶和華說:「至於我與他們所立的約乃是這樣:我加給你的靈,傳給你的話,必不離你的口,也不離你後裔與你後裔之後裔的口,從今直到永遠;這是耶和華說的。」 (cunpt)
  • 約翰福音 13:3
    耶穌知道父已將萬有交在他手裏,且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裏去, (cunpt)
  • 以弗所書 2:20
    並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石, (cunpt)
  • 約翰福音 1:16
    從他豐滿的恩典裏,我們都領受了,而且恩上加恩。 (cunpt)
  • 路加福音 9:51
    耶穌被接上升的日子將到,他就定意向耶路撒冷去, (cunpt)
  • 約翰福音 16:28
    我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裏去。」 (cunpt)
  • 路加福音 24:51
    正祝福的時候,他就離開他們,被帶到天上去了。 (cunpt)
  • 彼得前書 3:22
    耶穌已經進入天堂,在神的右邊;眾天使和有權柄的,並有能力的,都服從了他。 (cunpt)
  • 約翰福音 13:1
    逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。 (cunpt)
  • 希伯來書 9:24
    因為基督並不是進了人手所造的聖所(這不過是真聖所的影像),乃是進了天堂,如今為我們顯在神面前; (cunpt)
  • 以弗所書 4:8-10
    所以經上說:他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。(既說升上,豈不是先降在地下嗎?那降下的,就是遠升諸天之上要充滿萬有的。) (cunpt)
  • 以賽亞書 42:1
    看哪,我的僕人-我所扶持所揀選、心裏所喜悅的!我已將我的靈賜給他;他必將公理傳給外邦。 (cunpt)
  • 約翰福音 17:13
    現在我往你那裏去,我還在世上說這話,是叫他們心裏充滿我的喜樂。 (cunpt)
  • 以賽亞書 61:1
    主耶和華的靈在我身上;因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放,被囚的出監牢; (cunpt)
  • 約翰福音 6:62
    倘或你們看見人子升到他原來所在之處,怎麼樣呢? (cunpt)
  • 啟示錄 3:22
    聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!』」 (cunpt)
  • 啟示錄 2:11
    聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,必不受第二次死的害。』」 (cunpt)
  • 啟示錄 1:1
    耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遣使者曉諭他的僕人約翰。 (cunpt)
  • 使徒行傳 1:11
    「加利利人哪,你們為甚麼站着望天呢?這離開你們被接升天的耶穌,你們見他怎樣往天上去,他還要怎樣來。」 (cunpt)
  • 使徒行傳 10:40-42
    第三日,神叫他復活,顯現出來;不是顯現給眾人看,乃是顯現給神預先所揀選為他作見證的人看,就是我們這些在他從死裏復活以後和他同吃同喝的人。他吩咐我們傳道給眾人,證明他是神所立定的,要作審判活人、死人的主。 (cunpt)
  • 啟示錄 3:13
    聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!』」 (cunpt)
  • 馬可福音 16:15-19
    他又對他們說:「你們往普天下去,傳福音給萬民聽。信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。信的人必有神蹟隨着他們,就是奉我的名趕鬼;說新方言;手能拿蛇;若喝了甚麼毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。」主耶穌和他們說完了話,後來被接到天上,坐在神的右邊。 (cunpt)
  • 馬太福音 12:28
    我若靠着神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了。 (cunpt)
  • 加拉太書 1:1
    作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉着人,乃是藉着耶穌基督,與叫他從死裏復活的父神) (cunpt)
  • 約翰福音 20:17
    耶穌說:「不要摸我,因我還沒有升上去見我的父。你往我弟兄那裏去,告訴他們說,我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的神,也是你們的神。」 (cunpt)
  • 啟示錄 21:14
    城牆有十二根基,根基上有羔羊十二使徒的名字。 (cunpt)
  • 啟示錄 2:7
    聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將神樂園中生命樹的果子賜給他吃。』」 (cunpt)
  • 希伯來書 6:19-20
    我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固又牢靠,且通入幔內。作先鋒的耶穌,既照着麥基洗德的等次成了永遠的大祭司,就為我們進入幔內。 (cunpt)
  • 啟示錄 3:16
    你既如溫水,也不冷也不熱,所以我必從我口中把你吐出去。 (cunpt)
  • 馬可福音 6:30
    使徒聚集到耶穌那裏,將一切所做的事、所傳的道全告訴他。 (cunpt)
  • 約翰福音 6:70
    耶穌說:「我不是揀選了你們十二個門徒嗎?但你們中間有一個是魔鬼。」 (cunpt)
  • 啟示錄 2:29
    聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!』」 (cunpt)
  • 以賽亞書 11:2-3
    耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。他必以敬畏耶和華為樂;行審判不憑眼見,斷是非也不憑耳聞; (cunpt)
  • 路加福音 24:45-49
    於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經,又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裏復活,並且人要奉他的名傳悔改、赦罪的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。你們就是這些事的見證。我要將我父所應許的降在你們身上,你們要在城裏等候,直到你們領受從上頭來的能力。」 (cunpt)
  • 馬可福音 3:14-19
    他就設立十二個人,要他們常和自己同在,也要差他們去傳道,並給他們權柄趕鬼。這十二個人有西門(耶穌又給他起名叫彼得),還有西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰(又給這兩個人起名叫半尼其,就是雷子的意思),又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各,和達太,並奮銳黨的西門,還有賣耶穌的加略人猶大。 (cunpt)
  • 馬太福音 3:16
    耶穌受了洗,隨即從水裏上來。天忽然為他開了,他就看見神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上。 (cunpt)
  • 馬太福音 10:1-4
    耶穌叫了十二個門徒來,給他們權柄,能趕逐污鬼,並醫治各樣的病症。這十二使徒的名:頭一個叫西門(又稱彼得),還有他兄弟安得烈,西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰,腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太,奮銳黨的西門,還有賣耶穌的加略人猶大。 (cunpt)
  • 路加福音 6:13-16
    到了天亮,叫他的門徒來,就從他們中間挑選十二個人,稱他們為使徒。這十二個人有西門(耶穌又給他起名叫彼得),還有他兄弟安得烈,又有雅各和約翰,腓力和巴多羅買,馬太和多馬,亞勒腓的兒子雅各和奮銳黨的西門,雅各的兒子猶大,和賣主的加略人猶大。 (cunpt)
  • 提摩太前書 3:16
    大哉,敬虔的奧祕,無人不以為然!就是神在肉身顯現,被聖靈稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裏。 (cunpt)
  • 使徒行傳 1:13
    進了城,就上了所住的一間樓房;在那裏有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、奮銳黨的西門,和雅各的兒子猶大。 (cunpt)
  • 馬太福音 28:19-20
    所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。」 (cunpt)
  • 彼得後書 3:2
    叫你們記念聖先知預先所說的話和主救主的命令,就是使徒所傳給你們的。 (cunpt)
  • 約翰福音 3:34
    神所差來的就說神的話,因為神賜聖靈給他是沒有限量的。 (cunpt)
  • 啟示錄 2:17
    聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫着新名;除了那領受的以外,沒有人能認識。』」 (cunpt)