主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
使徒行传 12:2
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
用刀杀了约翰的哥哥雅各。
新标点和合本
用刀杀了约翰的哥哥雅各。
和合本2010(上帝版-简体)
用刀杀了约翰的哥哥雅各。
当代译本
杀了约翰的哥哥雅各。
圣经新译本
用刀杀了约翰的哥哥雅各。
中文标准译本
用刀杀了约翰的哥哥雅各。
新標點和合本
用刀殺了約翰的哥哥雅各。
和合本2010(上帝版-繁體)
用刀殺了約翰的哥哥雅各。
和合本2010(神版-繁體)
用刀殺了約翰的哥哥雅各。
當代譯本
殺了約翰的哥哥雅各。
聖經新譯本
用刀殺了約翰的哥哥雅各。
呂振中譯本
用刀殺掉了約翰的哥哥雅各。
中文標準譯本
用刀殺了約翰的哥哥雅各。
文理和合譯本
斬約翰之兄弟雅各、
文理委辦譯本
斬約翰兄弟雅各、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以刀殺約翰之兄雅各、
吳經熊文理聖詠與新經全集
既殺若望之兄雅谷伯;
New International Version
He had James, the brother of John, put to death with the sword.
New International Reader's Version
He had James killed with a sword. James was John’s brother.
English Standard Version
He killed James the brother of John with the sword,
New Living Translation
He had the apostle James( John’s brother) killed with a sword.
Christian Standard Bible
and he executed James, John’s brother, with the sword.
New American Standard Bible
And he had James the brother of John executed with a sword.
New King James Version
Then he killed James the brother of John with the sword.
American Standard Version
And he killed James the brother of John with the sword.
King James Version
And he killed James the brother of John with the sword.
New English Translation
He had James, the brother of John, executed with a sword.
World English Bible
He killed James, the brother of John, with the sword.
交叉引用
马太福音 20:23
耶稣说:“我所喝的杯,你们要喝。可是坐在我的左右,不是我可以赐的,而是我父为谁预备就赐给谁。”
希伯来书 11:37
他们被石头打死,被锯锯死,被刀杀,披着绵羊山羊的皮各处奔跑,受贫穷、患难、虐待。
马可福音 10:35
西庇太的儿子雅各和约翰进前来,对耶稣说:“老师,我们无论求你什么,愿你为我们做。”
马可福音 10:38
耶稣对他们说:“你们不知道所求的是什么。我所喝的杯,你们能喝吗?我所受的洗,你们能受吗?”
马太福音 4:21-22
耶稣从那里往前走,看见另外两兄弟,就是西庇太的儿子雅各和他弟弟约翰,同他们的父亲西庇太在船上补网,耶稣就呼召他们。他们立刻舍了船,辞别父亲,跟从了耶稣。
列王纪上 19:10
他说:“我为耶和华—万军之神大发热心,因为以色列人背弃了你的约,毁坏了你的坛,用刀杀了你的先知,只剩下我一人,他们还要追杀我。”
耶利米书 26:23
他们将乌利亚从埃及带出来,解送到约雅敬王那里;王用刀杀了他,把他的尸首抛在平民的坟地中。
列王纪上 19:1
亚哈把以利亚一切所做的和他用刀杀众先知的事都告诉耶洗别。